Segond 21 – Jérémie 17
Le péché gravé dans le cœur
Os 8.11-14; Lv 26.30-33; Ps 146.3; 14.2-3
17 »Le péché de Juda est inscrit avec un burin en fer, avec une pointe de diamant. Il est gravé sur la table de leur cœur et sur les cornes de vos autels. [1-4 : Vv. absents de Sept. Inscrit : litt. écrit. Les cornes de vos autels : les quatre angles de l’autel des sacrifices étaient relevés, formant comme des cornes.] 2 C’est comme de leurs propres enfants qu’ils se souviennent de leurs autels et de leurs poteaux sacrés, près des arbres verts, sur les collines élevées. [C’est comme… autels : ou dès lors leurs enfants se souviendront de leurs autels. Poteaux sacrés : ou idoles, héb. ’ashéra, d’après le nom d’une divinité païenne de la fécondité (voir n. Jg 2.13). Arbres verts… collines élevées : voir n. 2.20.] 3 Je livre au pillage ma montagne et sa campagne, tes biens, tous tes trésors et tes hauts lieux à cause du péché commis sur tout ton territoire. [Ma montagne et sa campagne : litt. ma montagne dans le champ, texte massor.; syr. «les montagnes dans la campagne»; Vulg. «en sacrifiant dans le champ» (rattaché au v. 2).] 4 Par ta faute, tu devras renoncer à l’héritage que je t’avais donné. Je te rendrai esclave de tes ennemis dans un pays que tu ne connais pas, car vous avez allumé le feu de ma colère, et il brûlera toujours.
5 »Voici ce que dit l’Eternel : Maudit soit l’homme qui fait confiance à ce qui est humain, qui prend des créatures pour appui et qui détourne son cœur de l’Eternel! [L’homme… humain : litt. l’homme qui se confiera dans l’homme, avec emploi de deux mots héb. différents : le premier (gèbèr) désigne l’homme mâle adulte, apte au combat, par opposition à la femme et à l’enfant, le second (’adam) désigne l’homme en général. Prend des créatures : litt. met (la) chair. Pour appui : ou pour sa force, litt. (comme) son bras.] 6 Il est pareil à un genévrier dans la plaine : il ne voit rien venir de bon, il habite les endroits brûlés du désert, une terre salée et sans habitants. [Genévrier : ou tamaris ou homme qu’on a dépouillé (même mot héb. au Ps 102.18, voir n.; mot proche en Jr 48.6). Salée : ou stérile.]
7 »Béni soit l’homme qui fait confiance à l’Eternel et qui place son espérance en lui! [En lui : litt. dans Yhvh.] 8 Il ressemble à un arbre planté près de l’eau et qui étend ses racines vers le cours d’eau : il ne s’aperçoit pas de la venue de la chaleur et son feuillage reste vert. Lors d’une année de sécheresse, il ne redoute rien et il ne cesse pas de porter du fruit. [Arbre : cf. Ps 1.3. S’aperçoit pas de : litt. verra pas, qeré, targ. & fragment de la Geniza du Caire; ketiv, Sept. & Vulg. «aura pas peur de».]
9 »Le cœur est tortueux plus que tout, et il est incurable. Qui peut le connaître? [Tortueux : ou fourbe, texte massor.; Sept. «profond». Incurable : ou malade. Peut le connaître : litt. le saura.] 10 Moi, l’Eternel, j’explore le cœur, j’examine les reins pour traiter chacun conformément à sa conduite, au fruit de ses agissements. [Traiter : litt. restituer à. Sa conduite : litt. ses voies, qeré & Sept.; ketiv & Vulg. «sa voie».] 11 Celui qui acquiert des richesses injustement est pareil à une perdrix qui couve des œufs qu’elle n’a pas pondus : au milieu de sa vie, celles-ci l’abandonnent et, en fin de compte, il n’aura été qu’un fou.» [Sa vie : litt. ses jours.]
12 «Il existe un trône de gloire, éminent depuis le début : c’est là que se trouve notre sanctuaire. 13 Eternel, tu es l’espérance d’Israël! Tous ceux qui t’abandonnent rougiront de honte.» «Ceux qui se détournent de moi seront inscrits sur la terre, car ils ont abandonné la source d’eau vive qu’est l’Eternel.» [Inscrits sur la terre : pour en souligner le caractère éphémère; les croyants ont leurs noms inscrits dans le livre de vie, au ciel (Ex 32.32-33; Ps 69.29; 139.16; Ph 4.3; Ap 21.27).]
14 «Guéris-moi, Eternel, et je serai guéri! Sauve-moi et je serai sauvé, car tu es le sujet de ma louange. [Le sujet de ma louange : litt. ma louange.] 15 Voici qu’ils me disent : ‘Où est la parole de l’Eternel? Qu’elle s’accomplisse donc!’ [S’accomplisse : litt. vienne.] 16 Et moi, pour t’obéir, je n’ai pas refusé d’être un berger. Je n’ai pas non plus désiré le jour de la souffrance. Toi, tu connais ce qui est sorti de mes lèvres : c’est devant toi. [Pour t’obéir… être un berger : litt. je ne me suis pas hâté loin d’être un berger derrière toi. De la souffrance : litt. malade, texte massor.; Sept. «d’un être humain» (mêmes consonnes héb.).] 17 Ne sois pas pour moi un sujet de terreur, toi, mon refuge le jour du malheur!18 Que mes persécuteurs soient humiliés, mais que moi, je ne le sois pas! Qu’ils tremblent, mais que moi, je ne tremble pas! Fais venir sur eux le jour du malheur, brise-les par la répétition d’une catastrophe!» [Par la répétition d’une : litt. (par) une double.]
Le respect du sabbat
Ex 20.8-11; Né 13.15-21; Es 58.13-14
19 Voici ce que m’a dit l’Eternel : «Va te tenir à la porte des enfants du peuple, celle par laquelle les rois de Juda entrent et sortent, et à toutes les portes de Jérusalem. [Porte des enfants du peuple : désigne peut-être une entrée de la ville très fréquentée par la population.] 20 Tu leur diras : ‘Ecoutez la parole de l’Eternel, rois de Juda, tous les Judéens et vous tous, habitants de Jérusalem, qui entrez par ces portes! [Tous les Judéens : litt. tout Juda.] 21 Voici ce que dit l’Eternel : Veillez sur vous-mêmes! Ne portez pas de fardeau le jour du sabbat, n’en introduisez pas par les portes de Jérusalem! [Veillez sur vous-mêmes : litt. soyez gardés dans vos âmes. Sabbat : 7e jour de la semaine, jour du repos, prescrit comme un des dix commandements et un signe de l’alliance entre Dieu et Israël (cf. Nb 15.32-36).] 22 Ne sortez de chez vous aucun fardeau, le jour du sabbat, et n’accomplissez aucun travail, mais faites de ce jour un jour saint, comme je l’ai ordonné à vos ancêtres.’ [Faites de ce jour un jour saint : ou réservez-moi ce jour, litt. sanctifiez le jour du sabbat. Ordonné : voir Ex 20.8-11; 31.12-17. Ancêtres : litt. pères.]
23 »Ils n’ont pas écouté, ils n’ont pas tendu l’oreille. Ils se sont montrés réfractaires au lieu de m’écouter et de tenir compte de la correction. [L’oreille : litt. leur oreille. Se sont montrés réfractaires : litt. ont durci leur nuque, texte massor.; Sept. ajoute «plus que leurs pères». Au lieu : ou pour éviter. Tenir compte de la correction : ou recevoir l’instruction.]
24 »Si vous m’écoutez vraiment, déclare l’Eternel, si vous n’introduisez pas de fardeau par les portes de cette ville le jour du sabbat, si vous faites de ce jour un jour saint et n’accomplissez aucun travail ce jour-là, [Faites… saint : voir n. v. 22.] 25 alors les rois et les princes qui siègent sur le trône de David continueront à entrer par les portes de cette ville, montés sur des chars et des chevaux, ainsi que leurs princes, les Judéens et les habitants de Jérusalem, et cette ville restera pour toujours habitée. [David : voir n. 13.13. Continueront à entrer : litt. entreront. Judéens : litt. hommes de Juda.] 26 Les habitants des villes de Juda et des environs de Jérusalem, ceux du pays de Benjamin, de la plaine, de la montagne et du sud entreront pour offrir des holocaustes et d’autres sacrifices, des offrandes végétales et de l’encens, et pour offrir des sacrifices de reconnaissance dans la maison de l’Eternel. [Les habitants : non exprimé en héb. Plaine : héb. shephélah, plaine se situant entre la côte et les montagnes de Juda. Holocaustes : voir n. Lv 1.3. Autres sacrifices : litt. sacrifices. Offrandes végétales : héb. minchah; voir n. Lv 2.1. Encens : résine parfumée qui entrait dans la composition du parfum sacré que l’on brûlait devant Dieu (Ex 30.34-37). On en ajoutait à l’offrande (Lv 2.1-2; 15-16). On mettait aussi de l’encens pur sur les pains consacrés (Lv 24.7). Les adeptes du paganisme antique offraient aussi de l’encens à leurs divinités. Sacrifices de reconnaissance : cf. Lv 7.11-15.]
27 »En revanche, si vous ne m’écoutez pas et ne faites pas du jour du sabbat un jour saint en ne portant aucun fardeau, en n’en introduisant aucun par les portes de Jérusalem le jour du sabbat, alors je mettrai le feu aux portes de la ville. Il dévorera les palais de Jérusalem et ne s’éteindra pas.» [Et ne faites… saint : litt. pour sanctifier le jour du sabbat (voir n. v. 22). Aux portes de la ville : litt. dans ses portes.]