chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Proverbes 17

17 Mieux vaut une bouchée de pain sec et la tranquillité
qu’une maison pleine de sacrifices de discorde.a

a Il s’agit sans doute des viandes sacrifiées et mangées ensuite dans des repas sacrés.

2 Un serviteur avisé l’emporte sur le fils indigne,
avec les frères il aura sa part d’héritage.

3 La fournaise pour l’argent, le fourneau pour l’or,
pour éprouver les cœurs : Yahvé.

4 Le méchant est attentif aux lèvres pernicieuses,
le menteur prête l’oreille à la langue perverse.

5 Qui nargue le pauvre outrage son Créateur,
qui rit d’un malheureux ne restera pas impuni.b

b Comparer Amenemopé « Ne ris pas d’un aveugle, ne ridiculise pas un nain, ne fais pas tort à l’infirme... l’homme est argile et paille, le dieu est son architecte »

6 Couronne des vieillards : les enfants de leurs enfants ;
fierté des enfants : leur père.

7 Une langue distinguée ne sied pas à l’insensé,
moins encore, au notable, une langue menteuse.

8 Un présent est un talisman pour qui en dispose :
de quelque côté qu’il se tourne, il réussit.

9 Qui jette le voile sur une offense cultive l’amitié,
qui répète la chose divise les intimes.

10 Un reproche fait plus d’impression sur l’homme intelligent
que cent coups sur le sot.c

c On s’est demandé si cette mention de cent coups n’était pas d’origine égyptienne les lois israélites interdisaient de dépasser quarante coups, cf. Dt 25.3.

11 Le méchant ne cherche que rébellion,
mais un messager cruel sera envoyé contre lui.d

d Peut-être l’Ange exterminateur, cf. Ex 12.23. C’est ce qu’a compris le grec « Le Seigneur dépêchera contre lui un ange impitoyable »

12 Plutôt rencontrer une ourse privée de ses petits
qu’un insensé en son délire.

13 Qui rend le mal pour le bien,
le malheur ne s’éloignera pas de sa maison.

14 C’est libérer les eaux qu’entamer une querelle ;
avant que se déchaîne le procès, désiste-toi.

15 Acquitter le coupable et condamner le juste :
deux choses également en horreur à Yahvé.

16 À quoi bon de l’argent dans la main d’un sot ?
À acheter la sagesse ? Il n’y a pas le cœur !

17 Un ami aime en tout temps,
un frère est engendré en vue de l’adversité.

18 Est court de sens qui tope dans la main
et pour son prochain se porte garant.

19 C’est aimer l’offense qu’aimer la chicane,
qui se montre orgueilleuxe cultive la ruine.

e Littéralement « qui hausse sa porte ».

20 Qui a le cœur pervers ne trouve pas le bonheur,
qui a la langue tortueuse tombe dans le malheur.

21 Qui engendre un sot, c’est pour son chagrin ;
il n’a guère de joie, le père de l’insensé !

22 Cœur joyeux améliore la santé,
esprit déprimé dessèche les os.

23 Le méchant accepte un présent sous le manteau,
pour faire une entorse au droit.f

f Il s’agit évidemment ici des présents reçus par le juge ou le faux témoin ; cf. 17.8 ; 18.16 et 21.14, où le sens est plus large.

24 La sagesse est à la portée de l’homme avisé
les yeux du sot divaguent à l’infini.g

g Littéralement « (vont) au bout du monde ». Cf. Dt 30.11s.

25 Chagrin pour son père qu’un fils insensé,
et amertume pour celle qui l’a enfanté.

26 Il n’est pas bon de mettre le juste à l’amende ;
frapper des notables est contraire au droit.

27 Qui retient ses paroles connaît le savoir,
un esprit froid est un homme d’intelligence.

28 Même le fou, s’il se tait, passe pour sage,
pour intelligent, celui qui clôt ses lèvres.

chapitre précédent retour chapitre suivant