17 Prière. De David.
Justice, Seigneur ! Ecoute,
sois attentif à ma plainte ;
prête l'oreille à ma prière
qui ne vient pas de lèvres trompeuses. [Appel à la justice de Dieu Ps 7.9 ; 26.1.
— sois attentif Ps 61.2.]
2 Que mon jugement ressorte de ta face,
que tes yeux voient où est le droit !
3 Tu as examiné mon cœur ; la nuit, tu as enquêté ;
tu m'as soumis à l'épreuve, tu n'as rien trouvé.
Ce que j'ai pensé n'a pas franchi ma bouche. [Ps 7.10 ; 26.2 ; 139.1-3,23 ; Jb 7.18 ; 23.10 ; voir 1 S 16.7.]
4 Pour payer l'homme selon la parole de tes lèvres,
j'ai moi-même surveillé la conduite de l'insolent. [Le texte hébreu du v.4 est peu clair.]
5 J'ai marché sur tes traces,
mes pieds n'ont pas chancelé.
6 Je t'appelle car tu me répondras, mon Dieu.
Tends l'oreille vers moi, écoute ma parole !
7 Fais éclater ta fidélité, sauveur des réfugiés
qui, par ta droite, échappent aux agresseurs. [la fidélité de Dieu Ps 23.6 ; 31.22 ; 62.12 ; 63.4 ; 69.17 ; voir Ps 25.10.
— la (main) droite de Dieu Ps 18.36 ; 44.4 ; 48.11 ; 77.11 ; 80.16 ; Ps 98.1 ; 108.7 ; 118.15 ; 139.10 ; Ex 15.6 ; Es 41.10 ; 48.13.]
8 Garde-moi comme la prunelle de l'œil,
cache-moi à l'ombre de tes ailes, [comme la prunelle de l'œil Dt 32.10.
— à l'ombre de tes ailes Ps 36.8 ; 57.2 ; 61.5 ; 63.8 ; Dt 32.11 ; voir Ps 91.4.]
9 loin des méchants qui m'ont pillé
et des ennemis mortels qui me cernent. [Autres traductions des ennemis qui me cernent avec animosité ou avec voracité.]
10 Ils sont bouffis de graisse,
leur bouche parle avec arrogance. [Traduction incertaine ; Ps 73.4,7 ; 119.70 ; Dt 32.15 ; Jb 15.27.]
11 Les voici sur nos talons ; maintenant ils m'entourent,
l'œil sur moi pour me terrasser. [sur nos talons : le texte hébreu correspondant est peu clair.]
12 Ils sont pareils au lion impatient de déchirer,
au fauve placé en embuscade. [comme un lion Ps 10.9 ; 57.5.]
13 Lève-toi Seigneur ! Affronte-le, fais-le plier !
Par ton épée, libère-moi du méchant !
14 Que ta main, Seigneur, les chasse de l'humanité,
hors de l'humanité et du monde.
Voilà leur part pendant cette vie !
Gave-les de ce que tu tiens en réserve !
Que leurs fils en soient rassasiés
et qu'ils en laissent pour leurs nourrissons. [hors de l'humanité et du monde : le texte hébreu correspondant est peu clair.]
15 Moi, et c'est justice, je verrai ta face ;
au réveil, je me rassasierai de ton image. [voir la face de Dieu Ps 11.7 ; 42.3 ; 63.3 ; Ex 24.11 ; Mt 5.8 ; Ap 22.4.
— ta face Nb 12.8 ; voir Ps 42.3.]