18 Bildad de Chouha prit alors la parole :
2 Jusqu'à quand tairez-vous ce qu'il convient de dire ?
Réfléchissez d'abord et nous saurons parler.
3 Allez-vous laisser Job nous prendre pour des bêtes ?
Avez-vous l'impression que nous sommes stupides ?
4 Quant à toi, Job, ta fureur te nuit à toi-même.
Crois-tu qu'elle pourrait dépeupler un pays,
déplacer un rocher... ?
*
5 C'est la lumière du méchant qui s'éteindra !
La flamme, à son foyer, cessera de briller.
6 La lumière, chez lui, perdra de sa clarté,
la lampe de sa vie va s'éteindre à son tourk.
7 Sa démarche assurée deviendra hésitante,
et les projets qu'il fait finiront par le perdre.
8 Ses pas le conduiront dans un filet tendu,
et il ira tout droit se prendre dans les mailles.
9 Un piège le capturera par le talon,
un nœud coulant le retiendra solidement.
10 Le fil qui le prendra est caché dans la terre,
et le lacet fatal l'attend sur son chemin.
11 De partout, la terreur tombe soudain sur lui
et lui donne la chasse à chaque pas qu'il fait.
*
12 Lui qui était si fort, le voilà affamé,
et la misère est installée à ses côtés.
13 Elle dévorera les morceaux de sa peau
et un fléau mortel consumera ses membres.
14 On viendra l'arracher de sa demeure sûre,
pour le conduire au roi du monde de la mort.
15 Sa maison sera libre, on pourra l'occuper ;
sur sa propriété on répandra du soufrel.
16 Il sera l'arbre mort, du bas jusqu'à la cime,
racines desséchées et feuillage flétri.
*
17 Au pays, on perdra tout souvenir de lui,
son nom ne sera plus prononcé dans la rue.
18 De la lumière, on l'expulsera dans la nuit,
et on le chassera de la terre habitée.
19 Aucun enfant n'assurera sa descendance,
aucun ne survivra, de toute sa maison.
20 A l'ouest comme à l'est on apprendra son sort,
les gens seront saisis d'effroi et de frissons :
21 « Ainsi donc, diront-ils, voilà tout ce qui reste
de cet individu et de sa maisonnée.
C'était ici un lieu où l'on ignorait Dieu. »