Bible du Rabbinat – Genèse 19
19 Les deux envoyés arrivèrent à Sodome le soir. Loth était assis à la porte de Sodome ; à leur vue, il se leva au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre. 2 Il dit : « Ah ! de grâce, mes seigneurs venez dans la maison de votre serviteur, passez-y la nuit, lavez vos pieds ; puis, demain matin, vous pourrez continuer votre route. » Ils répondirent : « Non, nous coucherons sur la voie publique. » 3 Sur ses vives instances, ils tournèrent de son côté et entrèrent dans sa maison. Il leur prépara un repas, fit cuire des galettes, et ils mangèrent. 4 Ils n'étaient pas encore couchés, lorsque les gens de la ville, les gens de Sodome, s'attroupèrent autour de la maison, jeunes et vieux ; le peuple entier, de tous les coins de la ville. 5 Ils appelèrent Loth et lui dirent : « Où sont les hommes qui sont venus chez toi cette nuit ? Fais-les sortir vers nous, que nous les connaissions ! » 6 Loth alla à leur rencontre, à l'entrée de sa maison, dont il ferma la porte sur lui ; 7 et il dit : « De grâce, mes frères, ne leur faites point de mal ! 8 Ecoutez ! j'ai deux filles qui n'ont pas encore connu d'homme, je vais vous les amener, faites-leur ce que bon vous semblera ; mais ces hommes, ne leur faites rien, car enfin ils sont venus s'abriter sous mon toit. » 9 Ils répondirent : « Va-t'en loin d'ici ! Cet homme, ajoutèrent-ils, est venu séjourner ici, et maintenant il se fait juge ! Eh bien, nous te ferons plus de mal qu'à eux ! » Ils assaillirent Loth avec violence, et s'avancèrent pour briser la porte. 10 Les voyageurs étendirent la main, firent entrer Loth dans la maison, et fermèrent la porte. 11 Et les hommes qui assiégeaient l'entrée de la maison, ils les frappèrent d'éblouissements, petits et grands, qui se fatiguèrent à chercher l'entrée. 12 Les voyageurs dirent à Loth : « Quiconque des tiens est encore ici, un gendre, tes fils, tes filles, tout ce que tu as dans cette ville, fais-les sortir d'ici. 13 Car nous allons détruire cette contrée : la clameur contre elle a été grande devant le Seigneur, et le Seigneur nous a donné mission de la détruire. » 14 Loth sortit, alla parler à ses alliés, époux de ses filles, et dit : « Venez, abandonnez ce lieu, car l'Eternel va détruire la cité ! » Mais il fut, aux yeux de ses gendres, comme un homme qui plaisante. 15 Comme l'aube paraissait, les envoyés pressèrent Loth, en disant : « Debout ! emmène ta femme et tes deux filles ici présentes, si tu ne veux point périr pour les crimes de cette ville. » 16 Comme il tardait, ces hommes le prirent par la main, ainsi que sa femme et ses deux filles, l'Eternel voulant l'épargner ; ils l'emmenèrent et le laissèrent hors de la ville. 17 Lorsqu'ils les eurent conduits dehors, l'un d'eux lui dit : « Songe à sauver ta vie ; ne regarde pas en arrière, et ne t'arrête pas dans toute cette région ; fuis vers la montagne, de crainte de périr. » 18 Loth leur répondit : « Oh ! non, mes seigneurs ! 19 Certes, déjà ton serviteur a trouvé grâce à tes yeux, et tu m'as accordé une grande faveur en me conservant la vie ; mais moi, je ne saurais fuir jusque sur la montagne, le fléau m'atteindrait auparavant et je mourrais. 20 Vois plutôt, cette ville-ci est assez proche pour que je m'y réfugie; et elle est peu importante ; puissé-je donc y fuir, vu son peu d'importance, et y avoir la vie sauve ! » 21 Il lui répondit : « Eh bien ! je te favoriserai encore en ceci, en ne bouleversant point la ville dont tu parles. 22 Hâte-toi, cours-y ! car je ne puis agir que tu n'y sois arrivé. » — Voilà pourquoi l'on a appelé cette ville Coar15. [15 Analogue à miç'ar, chose de peu.]23 Le soleil avait paru sur la terre, lorsque Loth arriva à Coar. 24 L'Eternel fit pleuvoir sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu ; l'Eternel lui-même, du haut des cieux. 25 Il détruisit ces villes, toute la plaine, tous les habitants de ces villes; et la végétation du sol. 26 La femme de Loth, ayant regardé en arrière, devint une statue de sel. 27 — Abraham se dirigea de bon matin vers l'endroit où il s'était tenu devant le Seigneur. 28 Il considéra l'aspect de Sodome et de Gomorrhe, et l'aspect de toute la plaine ; et il remarqua qu'une exhalaison s'élevait de la terre, semblable à la fumée d'une fournaise. 29 Mais, lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il s'était souvenu d'Abraham ; il avait fait échapper Loth du milieu de la subversion, tandis qu'il bouleversait la contrée où avait demeuré Loth. 30 Loth monta de Coar et s'établit dans la montagne avec ses deux filles, car il n'osait rester à Coar ; il demeura dans une caverne, lui et ses deux filles. 31 L'aînée dit à la plus jeune : « Notre père est âgé, et il n'y a plus d'homme dans le monde, pour s'unir à nous selon l'usage de toute la terre. 32 Eh bien ! enivrons de vin notre père, partageons sa couche, et par notre père nous obtiendrons une postérité. » 33 Elles firent boire du vin à leur père cette même nuit ; la fille aînée vint partager sa couche, et il ne la reconnut point lorsqu'elle se coucha ni lorsqu'elle se leva. 34 Puis, le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune : « Voici, j'ai partagé hier la couche de mon père ; enivrons-le encore cette nuit, tu iras partager son lit, et nous recevrons de notre père une postérité. » 35 Elles firent boire, cette nuit encore, du vin à leur père ; la cadette se leva, vint à ses côtés, et il ne la reconnut point lors de son coucher et de son lever. 36 Les deux filles de Loth conçurent du fait de leur père. 37 La première eut un fils, qu'elle appela Moab ; ce fut le père des Moabites qui subsistent aujourd'hui. 38 La seconde, elle aussi, enfanta un fils et le nomma Ben-Ammi ; ce fut le père des Ammonites qui subsistent aujourd'hui.