19 Menace sur l'Égypte.
Voici l'Éternel monté sur une nuée rapide,
Il vient en Égypte.
Les faux dieux de l'Égypte frémissent devant lui,
Et le coeur des Égyptiens défaille en eux.
2 J'armerai l'Égyptien contre l'Égyptien,
Et l'on se battra chacun contre son frère, chacun contre son ami,
Ville contre ville, royaume contre royaume.
3 Le courage de l'Égypte disparaîtra du milieu d'elle,
Et j'anéantirai son conseil ;
On consultera les faux dieux et les augures,
Les nécromanciens et les devins.
4 Et je livrerai l'Égypte entre les mains de seigneurs durs,
Un roi cruel dominera sur eux,
— Oracle du Seigneur, l'Éternel des armées.
5 Les eaux de la mer tariront,
Le fleuve deviendra sec et aride ;
6 Les fleuves seront infects,
Le delta du Nil se réduira et s'asséchera
Les roseaux et les joncs se flétriront :
7 Ce sera le dénuement le long du Nil, à l'embouchure du Nil !
Tout ce qui aura été semé près du Nil se desséchera,
Se dispersera, disparaîtra.
8 Les pêcheurs gémiront
Et tous ceux qui jettent l'hameçon dans le Nil
Seront en deuil,
Et ceux qui étendent des filets
A la surface des eaux seront désolés.
9 Ceux qui travaillent le lin peigné
Et qui tissent des étoffes blanches seront honteux.
10 Les soutiens du pays seront dans l'abattement,
Tous les travailleurs salariés auront l'âme attristée.
11 Les princes de Tsoân ne sont que des insensés,
Les sages conseillers du Pharaon
Forment un conseil stupide.
Comment osez-vous dire au Pharaon :
Je suis fils des sages, fils des anciens rois ?
12 Où sont-ils donc, tes sages ?
Qu'ils te fassent des révélations,
Et qu'on apprenne ce que l'Éternel des armées
A résolu contre l'Égypte.
13 Les princes de Tsoân sont fous,
Les princes de Noph sont dans l'illusion,
Les chefs de ses tribus égarent l'Égypte ;
14 L'Éternel a répandu au milieu d'elle un esprit de vertige,
Pour égarer les Égyptiens dans tous leurs actes,
Comme un homme ivre s'égare dans son vomissement.
15 Et l'Égypte sera hors d'état de faire
Ce que font la tête et la queue,
La branche de palmier et le roseau.
16 En ce jour-là, l'Égypte sera comme des femmes :
Elle tremblera et aura peur,
En voyant s'agiter la main de l'Éternel des armées,
Quand il la lèvera contre elle.
17 La terre de Juda sera pour l'Égypte un objet d'effroi :
Quiconque l'évoquera en aura peur,
A cause de la résolution prise contre elle par l'Éternel des armées.
18 En ce jour-là, il y aura cinq villes au pays d'Égypte,
Qui parleront la langue de Canaan,
Et qui prêteront serment par l'Éternel des armées :
L'une d'elles sera appelée Ir-Hahérés.
19 En ce jour-là, il y aura un autel à l'Éternel
Au milieu du pays d'Égypte,
Et près de la frontière un monument à l'Éternel.
20 Ce sera pour l'Éternel des armées un signe et un témoignage
Dans le pays d'Égypte,
Quand ils crieront à l'Éternel à cause des oppresseurs,
Et qu'il leur enverra un sauveur
Et prendra leur parti pour les délivrer.
21 L'Éternel sera connu des Égyptiens,
Et les Égyptiens connaîtront l'Éternel en ce jour-là ;
Ils rendront un culte (avec) des sacrifices et des offrandes,
Ils feront des voeux à l'Éternel et les accompliront.
22 Ainsi l'Éternel frappera les Égyptiens,
Il frappera, mais guérira,
Et ils se convertiront à l'Éternel.
Il se laissera fléchir et les guérira.
23 En ce jour-là, il y aura une route d'Égypte en Assyrie :
Les Assyriens iront en Égypte, et les Égyptiens en Assyrie,
Et les Égyptiens avec les Assyriens rendront un culte (à l'Éternel).
24 En ce jour-là, Israël sera un troisième,
Avec l'Égypte et l'Assyrie,
(A être) une bénédiction par toute la terre,
25 Que l'Éternel des armées bénira, en disant :
Bénis soient l'Égypte, mon peuple,
L'Assyrie, oeuvre de mes mains,
Et Israël, mon héritage !