chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Siracide 19

19 Un travailleur qui boit ne s'enrichira pas ;
et celui qui méprise la modération
descend la pente lentement mais sûrement.

2 S'adonner au vin et courir les femmes
égarent même les gens intelligents.
Et celui qui fréquente les prostituées
reste de moins en moins maître de lui-mêmeu.

[u Comparer 9.1-9.]

3 Sa témérité l'entraîne à la mort,
et les vers hériteront de son corps pourri.

Les risques du bavardage

4 Croire trop vite ce qu'on vous dit
est le fait d'un esprit léger.
Celui qui commet cette faute
se fait du tort à lui-même.

5 Prendre plaisir aux propos malveillants,
c'est se condamner soi-mêmev.

[v Certains manuscrits grecs ajoutent ici Mais résister à ce genre de plaisir est une victoire qui couronne la vie. 6 Celui qui maîtrise sa langue vivra sans conflit.]

6 Celui qui colportew les bavardages
a bien peu d'intelligence.

[w D'après la version syriaque ; grec celui qui déteste. Certains manuscrits grecs ont compris Celui qui déteste les bavardages se soustrait au mal.]

7 Ne répète jamais ce que tu entends dire,
et tu n'en subiras aucun dommage.

8 Ne parle pas de quelqu'un d'autre,
ni d'un ami, ni d'un ennemi.
Ne révèle rien à son sujet,
à moins qu'en te taisant tu te rendes coupable.

9 Si l'autre apprend ce que tu as dit,
il se méfiera de toi
et, à l'occasion, te montrera sa hainex.

[x V. 8-9 : comparer 27.16.]

10 Si tu entends des rumeurs,
emporte-les dans la tombey.
N'aie pas peur ! Pas de danger que tu en éclates !

[y Comparer Prov 11.13.]

11 La rumeur entendue fait souffrir l'imbécile,
comme l'enfant la femme qui le met au monde.

12 Garder un tel secret fait mal à l'imbécile
comme une flèche plantée dans sa cuisse.

Vérifier ce qu'on entend dire

13 Si tu entends dire du mal d'un ami,
interroge-le : peut-être n'a-t-il rien fait ;
et s'il l'a fait, il ne le refera plus.

14 Si l'on accuse ton voisin d'avoir médit,
interroge-le : peut-être n'a-t-il rien dit ;
et s'il l'a dit, il ne recommencera plus.

15 Il y a tant de mauvaises langues !
Interroge plutôt ton ami
et ne crois pas à ce que d'autres racontent.

16 On peut dire une parole malheureuse,
mais sans mauvaise intention.
A qui cela n'est-il jamais arrivéz ?

[z Comparer 5.13 ; 14.1 ; 20.6-8 ; 28.13-26 ; Prov 10.19 ; Eccl 7.21-22.]

17 Interroge ton voisin
avant de le condamner,
et laisse la place à la loi du Très-Hauta.

[a Allusion possible à Lév 19.17-18 ; comparer Matt 18.15-17. — Quelques manuscrits grecs ajoutent ici 18 On commence à être bien accueilli par le Seigneur quand on reconnaît son autorité. C'est la sagesse qui nous vaut d'être aimé de lui. 19 Connaître les commandements du Seigneur, c'est se laisser éduquer à la vie. Quand on fait ce qui plaît au Seigneur, on recueille les fruits de l'arbre qui donne l'immortalité.]

18 [On commence à être bien accueilli par le Seigneur quand on reconnaît son autorité. C'est la sagesse qui nous vaut d'être aimé de lui.]

19 [Connaître les commandements du Seigneur, c'est se laisser éduquer à la vie. Quand on fait ce qui plaît au Seigneur, on recueille les fruits de l'arbre qui donne l'immortalité.]

Vraie et fausse sagesse

20 Voici en quoi consiste toute sagesse : reconnaître l'autorité du Seigneur
et pratiquer ce qu'il commandeb.

[b Voir 1.11-14 et la note sur 1.14. — Quelques manuscrits ajoutent ici et connaître sa toute-puissance. 21 Imaginons un domestique qui dirait à son maître : « Je ne ferai pas ce qui te plaît. » Mais s'il fait ensuite ce qu'il a d'abord refusé, il aura mécontenté celui qui le nourrit.]

21 [Imaginons un domestique qui dirait à son maître : « Je ne ferai pas ce qui te plaît. » Mais s'il fait ensuite ce qu'il a d'abord refusé, il aura mécontenté celui qui le nourrit.]

22 Mais connaître le mal, ce n'est pas la sagesse,
et suivre les conseils des gens sans foi ni loi,
ce n'est pas cela l'intelligence.

23 Il y a une certaine habileté
qui est proprement détestable.
Celui qui néglige la sagesse
agit comme un homme sans bon sens.

24 Mieux vaut un homme d'intelligence modeste
mais qui respecte le Seigneur,
plutôt qu'un surdoué qui méprise la Loi.

25 Il y a une habileté étudiée
qui est proprement malhonnête.
Certains utilisent à tort l'amitié
pour obtenir un passe-droitc.

[c Quelques manuscrits grecs ajoutent ici Mais d'autres se montrent sages en acceptant le jugement rendu.]

26 On voit des gens marcherd courbés, la mine sombre,
mais leur cœur est rempli de ruse.

[d marcher : d'après plusieurs manuscrits grecs et la version syriaque ; grec malveillants.]

27 Ils baissent la tête, ils font les sourds,
mais lorsqu'on ne les remarque plus,
ils prennent l'avantage sur toi.

28 Certains s'abstiennent de mal faire
seulement parce qu'ils n'en ont pas la force ;
mais s'ils trouvent une occasion, ils en profitent.

29 Il faut voir un homme pour savoir qui il est,
il faut le rencontrer
pour s'assurer qu'il a du bon sens.

30 Sa façon de s'habiller, de rire,
de marcher, révèle quel genre d'homme il este.

[e V. 29-30 : comparer 13.25-26.]

chapitre précédent retour chapitre suivant