Amiot-Tamisier – Colossiens 2
MISE EN GARDE CONTRE LES FAUSSES DOCTRINES ♦ LA RÉDEMPTION PAR JÉSUS-CHRIST ♦ LE FAUX ASCÉTISME
2 Je veux en effet que vous sachiez quel combat je soutiens pour vous, pour ceux de Laodicée et pour tous ceux qui ne m'ont jamais vu de leurs yeux, 2 afin que leur cœur soit réconforté, et qu'étroitement unis dans la charité, ils possèdent dans toute sa richesse la plénitude de l'intelligence et une entière connaissance du mystère de Dieu, à savoir le Christ, 3 en qui se trouvent cachés tous les trésors de la sagesse et de la science.
4 Je parle ainsi pour que personne ne vous induise en erreur par des raisonnements spécieux. 5 Car bien qu'absent de corps, je suis en esprit avec vous, heureux de contempler le bel ordre qui règne parmi vous et la solidité de votre foi au Christ.
6 Vivez dans le Christ Jésus, le Seigneur, tel qu'on vous l'a fait connaître, 7 enracinés en lui, fondés sur lui, affermis dans la foi comme on vous l'a enseignée, et débordants de reconnaissance. 8 Veillez à ce que personne ne vous séduise par la philosophie, cette vaine tromperie qui s'appuie sur une tradition toute humaine et les éléments du monde, et non sur le Christ. [8. Saint Paul ne s'élève pas contre un sain usage de la raison, mais contre la fausse spéculation qui se pare du nom prestigieux de philosophie ; elle est d'origine purement humaine (comparer II Corinthiens X, 4-5) et, au lieu de s'appuyer sur le Christ, elle se réclame des éléments du monde, c'est-à-dire des astres dont le cours réglait les fêtes juives et que des traditions juives et païennes croyaient dirigés par des anges.] 9 Car en lui habite corporellement toute la plénitude de la divinité, [9-10. Or, dans le Christ habite corporellement, c'est-à-dire incarnée, unie à un corps, la plénitude de la divinité, ou plus précisément de la déité, c'est-à-dire de l'essence et des perfections divines. Comparer Jean I, 14. Les croyants participent à cette plénitude, à la nature même de Dieu (comparer Jean I, 16 ; II Pierre I, 4). Le Christ est de plus chef et maître de toutes les catégories d'anges imaginables.] 10 et vous participez à cette plénitude, en lui qui est le chef de toute Principauté et Puissance. 11 En lui aussi, vous avez été circoncis, non d'une circoncision de main d'homme, mais de celle qui consiste dans le dépouillement du corps charnel, la circoncision du Christ. [11-12. La vraie circoncision n'est pas la circoncision matérielle ; c'est le dépouillement du corps charnel, des passions mauvaises ; c'est le baptême qui unit au Christ mort et ressuscité. Comparer Romains VI, 1-11 ; Éphésiens II, 11 ; Galates V, 24.] 12 Ensevelis avec lui par le baptême, vous êtes aussi ressuscités avec lui par la foi en la puissance de Dieu qui l'a ressuscité des morts. 13 Morts par suite de vos fautes et de l'incirconcision de votre chair, il vous a fait revivre avec lui, nous pardonnant toutes nos offenses. 14 Il a effacé l'acte rédigé contre nous et dont les dispositions nous condamnaient ; il l'a supprimé en le clouant à la croix. [14-15. L'acte dont les multiples prescriptions mal observées nous condamnaient est la Loi mosaïque. Dieu l'a clouée à la croix du Christ. Les Principautés et les Puissances traînées derrière lui par le Christ triomphateur sont les anges gardiens de la Loi, ou peut-être les démons qui en avaient abusé pour faire pécher les hommes.] 15 Il a dépouillé les Principautés et les Puissances et en a fait un objet de dérision en triomphant d'elles dans le Christ.
16 Que personne donc ne vous condamne à propos de nourriture et de boisson, ou en matière de fêtes, de nouvelles lunes ou de sabbats. 17 Tout cela n'est que l'ombre de ce qui devait venir ; la réalité, c'est le Christ. [17. La réalité : littéralement, le corps, est le Christ, par opposition à l'ombre des institutions périmées. Comparer Galates III, 23 ; IV, 10 ; Hébreux VIII 5 ; X, 1.] 18 Que personne ne vienne prononcer contre vous, sous prétexte d'humilité et de culte des anges : ce sont des visions d'illuminés qui s'enorgueillissent sottement dans leur intelligence charnelle 19 et ne s'attachent pas à la Tête, grâce à laquelle le corps tout entier, par le moyen des jointures et des ligaments, reçoit nourriture et cohésion et poursuit la croissance voulue de Dieu.
20 Si donc vous êtes morts dans le Christ aux éléments du monde, pourquoi, comme si vous viviez encore dans le monde, vous soumettez-vous à ces défenses : 21 Ne prends pas, ne goûte pas, ne touche pas, alors que toutes ces choses se corrompent par l'usage ? 22 Il n'y a là que préceptes et enseignements tout humains. 23 Ces choses peuvent avoir un semblant de sagesse, avec le culte volontaire, l'humilité, le mépris du corps ; elles sont sans valeur véritable et ne servent qu'à satisfaire la chair. [23. Le « culte volontaire » désigne sans doute un culte superstitieux des anges. On sait combien une fausse ascèse en vient aisément à excuser les débordements les plus honteux de la chair.]