2 Après cela, un homme de la maison de Lévi épousa une femme de sa tribu.
2 Celle-ci conçut et enfanta un fils ; et, voyant sa beauté, elle le cacha pendant trois mois.
MOÏSE EXPOSÉ SUR LE NIL.
3 Mais ne pouvant le cacher plus longtemps, elle prit une corbeille de jonc, et, l'ayant enduite de bitume et de poix, elle y plaça le petit enfant, et l'exposa parmi les roseaux sur le bord du fleuve.
4 La sœur de l'enfant se tenait au loin, pour voir ce qui allait arriver.
MOÏSE SAUVÉ DES EAUX.
5 En ce moment la fille de Pharaon vint au fleuve se baigner, et ses compagnes marchaient au bord de l'eau. Ayant aperçu la corbeille au milieu des roseaux, elle envoya une de ses servantes, qui la lui apporta.
6 Elle l'ouvrit, et voyant un petit enfant qui criait, elle en eut compassion et dit : C'est un enfant des Hébreux.
7 La sœur de l'enfant lui dit : Voulez-vous que j'aille appeler une femme des Hébreux qui puisse nourrir ce petit enfant ?
8 Elle lui répondit : Allez. La jeune fille s'empressa de faire venir sa mère.
9 La fille de Pharaon lui dit : Recevez cet enfant, nourrissez-le, et je vous en récompenserai. La mère prit l'enfant et le nourrit ; et lorsqu'il fut assez fort, elle le remit à la fille de Pharaon,
10 Qui l'adopta pour son fils*, et le nomma Moïse, parce que, disait-elle, je l'ai tiré de l'eau.
Cette circonstance montre comment Moïse fut initié à toutes les sciences des Égyptiens.
11 Lorsque Moïse eut grandi*, il sortit pour aller voir ses frères. Il vit leur affliction, et aperçut un Égyptien qui frappait un Hébreu.
Il était alors âgé de quarante ans. (Voy. Act. des Ap., VII, 23. — Hébr., XI, 24 à 26.)
12 Il regarda de tous côtés, et ne voyant personne près de lui, il tua l'Égyptien, et le cacha dans le sable.
13 Le lendemain il sortit et remarqua deux Hébreux qui se querellaient ; et il dit à celui qui outrageait l'autre : Pourquoi frappez-vous votre frère ?
14 Cet homme répliqua : Qui vous a établi sur nous prince et juge ? Est-ce que vous voulez me tuer comme vous avez tué hier un Égyptien ? Moïse craignit, et dit : Comment cela est-il connu ?
15 Pharaon en ayant été informé, cherchait à faire mourir Moïse. Celui-ci s'enfuit au pays de Madian, où il demeura ; il s'arrêta près d'un puits.
16 Or le prêtre de Madian avait sept filles, qui vinrent puiser de l'eau ; ayant rempli les canaux, elles voulaient faire boire les troupeaux de leur père.
17 Survinrent des bergers qui les chassèrent. Moïse se leva, prit la défense de ces jeunes filles, et fit boire leurs brebis.
18 Lorsqu'elles furent de retour chez Raguel* leur père, il leur dit : Pourquoi êtes-vous revenues plus tôt qu'à l'ordinaire ?
Ce personnage pouvait porter deux noms, celui de Raguel et celui de Jéthro. Plusieurs croient avec vraisemblance que Raguel était le père de Jéthro, par conséquent le grand-père des jeunes filles défendues par Moïse.
19 Elles répondirent : Un Égyptien nous a délivrées de la violence des pasteurs ; il a même puisé de l'eau avec nous, et donné à boire à nos brebis.
20 Où est-il ? reprit leur père. Pourquoi avez-vous renvoyé cet homme ? Appelez-le, afin qu'il mange notre pain.
21 Moïse jura de demeurer avec lui. Il épousa ensuite Séphora, sa fille.
22 Celle-ci enfanta un fils, qu'il nomma Gersam, disant : J'ai été voyageur dans une terre étrangère. Elle eut un autre fils, qu'il nomma Éliézer, disant : Le Dieu de mon père, mon protecteur, m'a délivré de la main de Pharaon.
23 Longtemps après, le roi d'Égypte mourut ; et les enfants d'Israël, gémissant sous le poids des travaux qui les accablaient, crièrent, et le cri de leur douleur s'éleva jusqu'à Dieu.
24 Il entendit leurs gémissements, il se souvint de l'alliance qu'il fit avec Abraham, Isaac et Jacob.
25 Et le Seigneur regarda les enfants d'Israël, et les reconnut.*
C'est-à-dire, il en eut pitié.