Bible du Rabbinat – Exode 2
2 Or, il y avait un homme de la famille de Lévi, qui avait épousé une fille de Lévi. 2 Cette femme conçut, et enfanta un fils. Elle considéra qu'il était beau, et le tint caché pendant trois mois. 3 Ne pouvant le cacher plus longtemps, elle lui prépara un berceau de jonc, qu'elle enduisit de bitume et de poix ; elle y plaça l'enfant, et le déposa dans les roseaux sur la rive du fleuve. 4 Sa sœur se tint à distance, pour observer ce qui lui arriverait. 5 Or, la fille de Pharaon descendit, pour se baigner, vers le fleuve, ses compagnes la suivant sur la rive. Elle aperçut le berceau parmi les roseaux, et envoya sa servante, qui alla le prendre. 6 Elle l'ouvrit, elle y vit l'enfant : c'était un garçon vagissant. Elle eut pitié de lui, et dit : « C'est quelque enfant des Hébreux. » 7 Sa sœur dit à la fille de Pharaon : « Faut-il t'aller quérir une nourrice parmi les femmes hébreues, qui t'allaitera cet enfant ? » 8 La fille de Pharaon lui répondit : « Va. » Et la jeune fille alla quérir la mère de l'enfant. 9 La fille de Pharaon dit à celle-ci : « Emporte cet enfant et allaite-le-moi, je t'en donnerai le salaire. » Cette femme prit l'enfant et l'allaita. 10 L'enfant devenu grand, elle le remit à la fille de Pharaon, et il devint son fils ; elle lui donna le nom de Moïse, disant : « Parce que je l'ai retiré1 des eaux. » [1 Sens du nom hébreu de Moïse]11 Or, en ce temps-là, Moïse, ayant grandi, alla parmi ses frères et fut témoin de leurs souffrances. Il aperçut un Egyptien frappant un Hébreu, un de ses frères. 12 Il se tourna de côté et d'autre, et ne voyant paraître personne, il frappa l'Egyptien et l'ensevelit dans le sable. 13 Etant sorti le jour suivant, il remarqua deux Hébreux qui se querellaient, et il dit au coupable : « Pourquoi frappes-tu ton prochain ? » 14 L'autre répondit : « Qui t'a fait notre seigneur et notre juge ? Voudrais-tu me tuer, comme tu as tué l'Egyptien ? » Moïse prit peur et se dit : « En vérité, la chose est connue ! » 15 Pharaon fut instruit de ce fait, et voulut faire mourir Moïse. Celui-ci s'enfuit de devant Pharaon, et s'arrêta dans le pays de Madian, où il s'assit près d'un puits. 16 Le prêtre de Madian avait sept filles. Elles vinrent puiser là et emplir les auges, pour abreuver les brebis de leur père. 17 Les pâtres survinrent et les repoussèrent. Moïse se leva, prit leur défense, et abreuva leur bétail. 18 Elles retournèrent chez Raguël leur père, qui leur dit : « Pourquoi rentrez-vous sitôt aujourd'hui ? » 19 Elles répondirent : « Un certain Egyptien nous a défendues contre les pâtres ; bien plus, il a même puisé pour nous, et a fait boire le bétail. » 20 Il dit à ses filles : « Et où est-il ? Pourquoi avez-vous laissé là cet homme ? Appelez-le, qu'il vienne manger. » 21 Moïse consentit à demeurer avec cet homme, qui lui donna en mariage Séphora, sa fille. 22 Elle enfanta un fils, qu'il nomma Gersom, en disant :« Je suis un émigré2 sur une terre étrangère. » [2 Sens approximatif du nom hébreu de Gersom (qu'il ne faut pas confondre avec Gerson, l'un des fils de Lévi)]
23 Il arriva, dans ce long intervalle, que le roi d'Egypte mourut. Les enfants d'Israël gémirent du sein de l'esclavage, et se lamentèrent ; leur plainte monta vers Dieu du sein de l'esclavage. 24 Le Seigneur entendit leurs soupirs, et il se ressouvint de son alliance avec Abraham, avec Isaac, avec Jacob. 25 Puis, le Seigneur considéra les enfants d'Israël, et il avisa.