chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Ézéchiel 2

Vision du livre.o

2 Il me dit : « Fils d’homme,p tiens-toi debout, je vais te parler. »

o La vision du char de Yahvé se poursuit plus loin, 3.12. Elle est interrompue ici par la vision du livre, qui est vraisemblablement la première vision d’Ézéchiel, en 593, celle de sa vocation, cf. Introduction.

p L’expression « fils d’homme », appliquée par Dieu à son prophète, est propre à Ézéchiel (sauf Dn 8.17). Elle souligne la distance entre Dieu et l’homme. La même expression, en Dn 7.13, deviendra un titre messianique que reprendra Jésus, cf. Mt 8.20.

2 L’esprit entra en moi comme il m’avait été dit, il me fit tenir debout et j’entendis celui qui me parlait. 3 Il me dit : « Fils d’homme, je t’envoie vers les Israélites, vers les rebellesq qui se sont rebellés contre moi. Eux et leurs pères se sont révoltés contre moi jusqu’à ce jour.

q « vers les rebelles » 1 ms hébr., grec ; « vers les nations, les rebelles » hébr.

4 Les fils ont la tête dure et le cœur obstiné,r je t’envoie vers eux pour leur dire : « Ainsi parle le Seigneur Yahvé. »

r Toute une série de formules sert, en hébreu, à exprimer l’obstination ; litt. « nuque », « visage » ou « cœur raide »; « front » ou « cœur dur ». Mais l’expression « cœur dur » en français évoque l’égoïsme et non la révolte ou l’entêtement ; on traduira donc par « cœur obstiné », bien que le même terme soit rendu ailleurs par « raide », « dur » ou « endurci ».

5 Qu’ils écoutent ou qu’ils n’écoutent pas, c’est une engeance de rebelles, ils sauront qu’il y a un prophète parmi eux. 6 Pour toi, fils d’homme, n’aie pas peur d’eux, n’aie pas peur de leurs paroles s’ils te contredisent et te méprisent et si tu es assis sur des scorpions. N’aie pas peur de leurs paroles, ne crains pas leurs regards, car c’est une engeance de rebelles. 7 Tu leur porteras mes paroles, qu’ils écoutent ou qu’ils n’écoutent pas, car c’est une engeance de rebelles.s

s « c’est une engeance de rebelles » mss et versions ; cf. v. 5 ; « eux rebelles » hébr.

8 Et toi, fils d’homme, écoute ce que je vais te dire, ne sois pas rebelle comme cette engeance de rebelles. Ouvre la bouche et mange ce que je vais te donner. »

9 Je regardai, et voici qu’une main était tendue vers moi, tenant un volume roulé. 10 Il le déploya devant moi : il était écrit au recto et au verso ; il y était écrit :t « Lamentations, gémissements et plaintes. »

t « y (était écrit) » `alêha conj. ; « vers lui » ’elêha hébr.

chapitre précédent retour chapitre suivant