Bible en français courant – Genèse 2
2 Ainsi furent achevés le ciel, la terre et tout ce qu'ils contiennent. 2 Dieu, après avoir achevé son œuvre, se reposa le septième jour de tout son travail. 3 Il fit de ce septième jour un jour béni, un jour qui lui est réservé, car il s'y reposa de tout son travail de Créateurf. [f Voir Ex 20.11 ; Hébr 4.4,10.] 4 Voilà l'histoire de la création du ciel et de la terre.
Le jardin d'Éden
Quand le Seigneur Dieu fit la terre et le ciel, 5 il n'y avait encore aucun buisson sur la terre, et aucune herbe n'avait encore germé, car le Seigneur Dieu n'avait pas encore envoyé de pluie sur la terre, et il n'y avait pas d'êtres humains pour cultiver le sol. 6 Seule une sorte de source jaillissait de la terre et arrosait la surface du sol.
7 Le Seigneur Dieu prit de la poussière du sol et en façonna un être humain. Puis il lui insuffla dans les narines le souffle de vie, et cet être humain devint vivantg. [g Voir 1 Cor 15.45.] 8 Ensuite le Seigneur Dieu planta un jardin au pays d'Éden, là-bas vers l'est, pour y mettre l'être humain qu'il avait façonné. 9 Il fit pousser du sol toutes sortes d'arbres à l'aspect agréable et aux fruits délicieux. Il mit au centre du jardin l'arbre de la vie, et l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon ou mauvaish. [h l'arbre de la vie : Apoc 2.7 ; 22.2,14. — la connaissance de ce qui est bon ou mauvais : autre traduction de tout connaître (de même au v. 17 et en 3.5,22).]
10 Un fleuve prenait sa source au pays d'Éden et irriguait le jardin. De là, il se divisait en quatre bras. 11 Le premier était le Pichon ; il fait le tour du pays de Havila. Dans ce pays, on trouve de l'or, 12 un or de qualité, ainsi que la résine parfumée de bdellium et la pierre précieuse de cornaline. 13 Le second bras du fleuve était le Guihon, qui fait le tour du pays de Kouchi. [i Le pays de Kouch est situé par certains en Mésopotamie. Selon d'autres il s'agirait ici comme ailleurs de la région située au sud de l'Égypte (Soudan ou Ethiopie).] 14 Le troisième était le Tigre, qui coule à l'est de la ville d'Assour. Enfin le quatrième était l'Euphrate.
15 Le Seigneur Dieu prit l'homme et l'établit dans le jardin d'Éden pour le cultiver et le garder. 16 Il lui fit cette recommandation : « Tu peux manger les fruits de n'importe quel arbre du jardin, 17 sauf de l'arbre qui donne la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. Le jour où tu en mangeras, tu mourras. »
18 Le Seigneur Dieu se dit : « Il n'est pas bon que l'être humain soit seul. Je vais le secourir en lui faisant une sorte de partenaire. » 19 Avec de la terre, le Seigneur façonna quantité d'animaux sauvages et d'oiseaux, et les conduisit à l'être humain pour voir comment celui-ci les nommerait. Chacun de ces animaux devait porter le nom que l'être humain lui donnerait. 20 Celui-ci donna donc un nom aux animaux domestiques, aux animaux sauvages et aux oiseaux. Mais il ne trouva pas de partenaire capable de le secourir. 21 Alors le Seigneur Dieu fit tomber l'hommej dans un profond sommeil. Il lui prit une côte et referma la chair à sa place. [j homme traduit ici le terme hébreu rendu plus haut par être humain.] 22 Avec cette côte, le Seigneur fit une femme et la conduisit à l'homme. 23 En la voyant celui-ci s'écria :
« Ah ! Cette fois, voici quelqu'un
qui est plus que tout autre du même sang que moi !
On la nommera compagne de l'homme,
car c'est de son compagnon qu'elle fut tiréek. »
[k du même sang que moi ou de même parenté : pour exprimer cette idée, l'hébreu emploie l'image os de mes os et chair de ma chair. — compagne de l'homme... compagnon ou femme... homme : en hébreu icha (femme) ressemble au mot ich (homme).]
24 C'est pourquoi l'homme quittera père et mère pour s'attacher à sa femme, et ils deviendront tous deux un seul êtrel.[l Matt 19.5 ; Marc 10.7-8 ; 1 Cor 6.16 ; Éph 5.31.]
25 L'homme et sa femme étaient tous deux nus, mais sans éprouver aucune gêne l'un devant l'autre.