chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Lausanne – Juges 2

2 Et l’Ange de l’Éternel monta de Guilgal à Bokim, et il dit : [J’avais dit] : Je vous ferai monter d’Égypte, et je vous amènerai dans la terre que j’ai juré [de donner] à vos pères. Et j’avais dit : À perpétuité, je n’enfreindrai pas mon alliance avec vous.

2 Et vous, vous ne traiterez pas alliance avec les habitants de cette terre : vous démolirez leurs autels. Et vous n’avez pas écouté ma voix.

3 Pourquoi avez-vous fait cela ? Aussi ai-je dit : Je ne les chasserai point devant vous, et ils seront à vos côtés {Ou ils seront des ennemis pour vous.} et leurs dieux vous seront en piège.

4 Et il arriva, comme l’ange de l’Éternel disait ces paroles à tous les fils d’Israël, que le peuple éleva la voix et pleura.

5 Et ils appelèrent ce lieu-là du nom de Bokim (les pleurants), et là ils sacrifièrent à l’Éternel.

6 Et Josué renvoya le peuple, et les fils d’Israël s’en allèrent chacun à son héritage pour posséder la terre.

7 Et le peuple servit l’Éternel durant tous les jours de Josué, et tous les jours des anciens qui prolongèrent leurs jours après Josué, lesquels avaient vu toute la grande œuvre de l’Éternel, qu’il avait faite pour Israël.

8 Et Josué, esclave de l’Éternel, mourut, âgé de cent dix ans,

9 et on l’enterra dans les limites de son héritage, à Timnath-Hérès, dans la montagne d’Éphraïm, au nord de la montagne de Gaasch.

10 Et toute cette génération fut aussi recueillie vers ses pères, et il s’éleva après eux une autre génération, qui ne connaissait pas l’Éternel, non plus que l’œuvre qu’il avait faite pour Israël.

11 Et les fils d’Israël firent ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, et servirent les Baals.

12 Et ils abandonnèrent l’Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir de la terre d’Égypte, et ils allèrent après des dieux étrangers, d’entre les dieux des peuples qui les entouraient, et ils se prosternèrent devant eux et provoquèrent l’Éternel.

13 Et ils abandonnèrent l’Éternel, et servirent Baal et les Astartés {Héb. Aschtharoth.}

14 Et la colère de l’Éternel s’alluma contre Israël, et il les livra aux mains de pillards, qui les pillèrent, et il les vendit en la main de leurs ennemis d’alentour, et ils ne purent plus tenir devant leurs ennemis.

15 Partout où ils sortaient, la main de l’Éternel était contre eux en mal, selon que l’Éternel l’avait dit, et selon que l’Éternel le leur avait juré ; et ils furent dans une grande détresse.

16 Et l’Éternel leur suscita des Juges, qui les sauvèrent de la main de ceux qui les pillaient.

17 Et alors même ils n’écoutèrent pas leurs Juges, car ils se prostituèrent après d’autres dieux et se prosternèrent devant eux. Ils s’écartèrent promptement du chemin où leurs pères avaient marché en obéissant aux commandements de l’Éternel : ils ne firent point de même.

18 Et quand l’Éternel leur suscitait des Juges, l’Éternel était avec le Juge, et il les sauvait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du Juge ; car l’Éternel se repentait à cause des gémissements qu’ils poussaient devant ceux qui les opprimaient et les accablaient.

19 Et il arrivait à la mort du Juge, qu’ils recommençaient et se corrompaient plus que leurs pères, en allant après d’autres dieux pour les servir et se prosterner devant eux : ils ne rabattaient {Héb. ils ne laissaient rien tomber.} rien de leurs actions et de leur voie obstinée.

20 Et la colère de l’Éternel s’alluma contre Israël, et il dit : Puisque cette nation a transgressé mon alliance, que j’avais commandée à leurs pères, et qu’ils n’ont point écouté ma voix,

21 moi aussi je ne déposséderai plus un homme devant eux, d’entre les nations que Josué laissa quand il mourut ;

22 afin de tenter par elles Israël, s’ils garderont le chemin de l’Éternel en marchant contre elles, comme leurs pères l’ont gardé, ou non.

23 Et l’Éternel les laissa subsister, sans se hâter de les déposséder, car il ne les avait pas livrées en la main de Josué.

chapitre précédent retour chapitre suivant