Segond 21 – Apocalypse 2
Lettre à l’Eglise d’Ephèse
Ac 20.17-31; Ep 1.15-16; 5.2
2 »Ecris à l’ange de l’Eglise d’Ephèse : ‘Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or : [Ephèse : ville placée à la jonction de voies commerciales naturelles, siège du culte d’Artémis. L’apôtre Paul y avait passé 2 ans (Ac 18.1920.1) puis y avait laissé Timothée (1Tm 1.3); il avait adressé un message tout particulier aux anciens de son Eglise (Ac 20.17-35). D’après la tradition, c’est là que l’apôtre Jean a vécu ses dernières années.] 2 Je connais tes œuvres, ton travail et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants. Tu as mis à l’épreuve ceux qui se prétendent apôtres sans l’être, et tu les as trouvés menteurs. 3 Oui, tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de mon nom et tu ne t’es pas lassé. [Tu as de la persévérance : var. Sorig «tu as de la persévérance et beaucoup de persécutions». A cause… lassé : var. TR «et tu as travaillé dur à cause de mon nom et tu ne t’es pas fatigué.»] 4 Mais ce que j’ai contre toi, c’est que tu as abandonné ton premier amour. 5 Souviens-toi donc d’où tu es tombé, repens-toi et pratique tes premières œuvres. Sinon, je viendrai [bientôt] à toi et j’enlèverai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne changes d’attitude. [Repens-toi… changes d’attitude : même verbe gr.; il désigne litt. un changement de pensée et renvoie à une transformation radicale de la personne, qui renonce à ses attitudes fautives pour adopter un nouveau comportement et une nouvelle perspective, conformes à la volonté de Dieu. Je viendrai bientôt : litt. je viens vite, texte de M; var. S, A & C «je viens».] 6 Cependant, tu as ceci pour toi : tu détestes les œuvres des Nicolaïtes, tout comme je les déteste, moi aussi. [Les œuvres des Nicolaïtes : doctrines ou tendances caractérisées plus loin comme identiques aux stratégies du devin Balaam (vv. 14-15). On ne sait rien de certain sur l’origine du mot Nicolaïtes. D’après l’évêque de Lyon Irénée (2e siècle apr. J.-C.), Nicolas, l’homme d’Antioche choisi pour le service en Ac 6.5, s’était révélé être un apostat qui avait conduit des chrétiens dans l’immoralité et la licence. Ces Nicolaïtes avaient donc dû faire des compromis dans leur foi.] 7 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises : Au vainqueur je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.’ [L’arbre de vie : voir Gn 2.9; 3.22-24. Dans le paradis : texte de Sorig, A, C & Mpart; var. Scorr, Mpart & TR «au milieu du paradis». De Dieu : texte de S, A, C, Mpart & TR; var. Mpart «de mon Dieu».]
Lettre à l’Eglise de Smyrne
Mt 5.10-12; 10.22, 39; Jc 1.12
8 »Ecris à l’ange de l’Eglise de Smyrne : ‘Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort et qui est revenu à la vie : [Smyrne : importante cité commerciale au nord-est d’Ephèse, sur la côte ouest de l’Asie Mineure, auj. Izmir. C’était un centre de la science et de la médecine et un haut lieu du culte de l’empereur. Polycarpe, évêque de l’Eglise de cette ville, allait du reste y être brûlé vif (au 2e siècle) pour avoir refusé de participer au culte de l’empereur. Le premier et le dernier : cf. 1.17 et n.] 9 Je connais [tes œuvres,] ta détresse et ta pauvreté — et pourtant tu es riche — ainsi que les calomnies de ceux qui se disent juifs et ne le sont pas mais qui sont une synagogue de Satan. [Tes œuvres : texte de S & M; absent de A & C. Ta détresse : ou la persécution que tu endures.] 10 Ne redoute pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable va jeter quelques-uns d’entre vous en prison afin que vous soyez mis à l’épreuve, et vous aurez dix jours de détresse. Sois fidèle jusqu’à la mort et je te donnerai la couronne de vie. [Détresse : ou persécution. Couronne : des concours athlétiques avaient lieu à Smyrne et c’était une couronne de laurier qui récompensait le vainqueur. Cf. 1Co 9.25; 2Tm 4.8; Jc 1.12; 1P 5.4.] 11 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises : Le vainqueur n’aura pas à souffrir de la seconde mort.’ [La seconde mort : c.-à-d. la mort éternelle; voir 20.6, 14; 21.8.]
Lettre à l’Eglise de Pergame
Jd 3-4, 11; 2Jn 7-11; Es 11.4
12 »Ecris à l’ange de l’Eglise de Pergame : ‘Voici ce que dit celui qui tient l’épée aiguë à deux tranchants : [Pergame : capitale romaine de la province d’Asie, cette ville était dotée d’un sanctuaire d’Asclépios (dieu de la médecine), d’un important autel de Zeus ainsi que de temples dédiés à Athéna, à Dionysos et à l’empereur Auguste.] 13 Je connais [tes œuvres et] l’endroit où tu es établi : là se trouve le trône de Satan. Tu es fermement attaché à mon nom et tu n’as pas renié la foi en moi, même durant les jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où Satan est établi. [Tes œuvres et : texte de M; absent de S, A & C. Trône de Satan : peut-être à cause de la multiplicité des cultes idolâtriques. La foi en moi : litt. ma foi. Est établi : ou gouverne.] 14 Mais j’ai certaines choses contre toi : tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à tendre un piège aux Israélites pour qu’ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles et se livrent à l’immoralité sexuelle. [Certaines choses : litt. de peu nombreuses choses. Balaam : devin établi en Mésopotamie, dont l’histoire est relatée en Nb 2224. Balak : roi de Moab qui avait fait appel aux services de Balaam afin qu’il maudisse les Israélites après leur sortie d’Egypte. Tendre un piège aux Israélites : litt. jeter un obstacle pour faire tomber devant les fils d’Israël; voir Nb 25.1-3; 31.16.] 15 Ainsi, toi aussi, tu as des gens attachés de la même manière à la doctrine des Nicolaïtes. [De la même manière : texte de S, A, C & M; var. TR «, ce que je déteste,». Nicolaïtes : voir n. v. 6.] 16 Repens-toi donc, sinon je viendrai bientôt à toi et je les combattrai avec l’épée de ma bouche. [L’épée de ma bouche : voir 1.16; 19.15, 21.] 17 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises : Au vainqueur je donnerai [à manger] de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc. Sur ce caillou est écrit un nom nouveau que personne ne connaît, si ce n’est celui qui le reçoit.’ [A manger : texte de Mpart; absent de S, A, C & Mpart. Manne : nourriture accordée par Dieu aux Israélites pendant leur séjour au désert après leur sortie d’Egypte (Ex 16; Nb 11.7-9). Une partie avait été déposée dans l’arche de l’alliance (Hé 9.4). Jésus s’était comparé à ce pain descendu du ciel (Jn 6.30-31, 47-58).]
Lettre à l’Eglise de Thyatire
Ac 15.28-29; 1Co 10.8, 19-22
18 »Ecris à l’ange de l’Eglise de Thyatire : ‘Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu et dont les pieds sont semblables à du bronze ardent : [Thyatire : ville de Lydie réputée pour la teinture de la pourpre, auj. Ak Hissar. Lydie, la marchande de pourpre rencontrée par Paul à Philippes (Ac 16.13-15), en était originaire. Celui… ardent : déjà décrit ainsi en 1.12-16, sur le modèle de Dn 10.6.] 19 Je connais tes œuvres, ton amour, ta foi, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières. 20 Mais ce que j’ai contre toi, c’est que tu laisses faire Jézabel, cette femme qui se prétend prophétesse. Elle enseigne et égare mes serviteurs pour qu’ils se livrent à l’immoralité sexuelle et mangent des viandes sacrifiées aux idoles. [Ce que j’ai contre toi : texte de A, C & Mpart; var. S & Mpart «j’ai beaucoup contre toi»; TR «j’ai un peu contre toi». Tu laisses faire… Elle enseigne et égare : var. TR «tu laisses… enseigner et égarer».] 21 Je lui ai donné du temps pour changer d’attitude, mais elle ne veut pas se détourner de son immoralité. [Changer d’attitude… se détourner de… se repentent : même verbe gr.] 22 Voici, je vais la jeter sur un lit et envoyer un grand tourment à ceux qui commettent l’adultère avec elle, s’ils ne se repentent pas de leurs œuvres. [Je vais… avec elle : litt. je la jette sur un lit et (je jette) ceux qui commettent adultère avec elle dans une grande détresse. Sur un lit : var. A «en prison». Leurs œuvres : texte de A, Mpart & TR; var. S, C & Mpart «ses œuvres (à elle)».] 23 Je frapperai de mort ses enfants, et toutes les Eglises reconnaîtront que je suis celui qui examine les reins et les cœurs, et je traiterai chacun de vous conformément à ses œuvres. [Examine… les cœurs : même présentation de Dieu en Ps 7.10; Jr 11.20, en rapport avec sa justice. Traiterai : litt. donnerai à.] 24 Quant à vous, les autres croyants de Thyatire, qui n’acceptez pas cet enseignement et qui n’avez pas connu les profondeurs de Satan — comme ils les appellent — je vous dis : Je ne mettrai pas sur vous d’autre fardeau. [Acceptez : litt. avez. Les profondeurs de Satan : soit une appellation ironique visant à montrer la réelle nature, satanique et non divine (cf. 1Co 2.10), des «profonds enseignements» que ces personnes se vantaient de connaître, soit une appellation qui, dans leur bouche, désignait la puissance du paganisme et de ses pratiques pécheresses que le chrétien devait et pouvait, selon eux, expérimenter. Je ne mettrai pas : litt. je ne jetterai pas, texte de S, Mpart & TR; var. A, C & Mpart «je ne jette pas».] 25 Seulement, ce que vous avez, tenez-le fermement jusqu’à ce que je vienne. 26 Au vainqueur, à celui qui accomplit mes œuvres jusqu’à la fin, je donnerai autorité sur les nations. [Je donnerai… argile : citation de Ps 2.8-9. Dirigera : l’image du berger et de sa houlette est présente dans la formulation gr.] 27 Il les dirigera avec un sceptre de fer, comme on brise les vases d’argile, ainsi que moi-même j’en ai reçu le pouvoir de mon Père, 28 et je lui donnerai l’étoile du matin. 29 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Eglises.’