Bible en français courant – Ruth 2
Ruth glane dans le champ de Booz
2 Noémi avait un parent du côté d'Élimélek, son mari. C'était un homme riche et considéré, appelé Booz. 2 Un jour, Ruth la Moabite dit à Noémi : « Permets-moi d'aller dans un champ ramasser les épis que les moissonneurs laissent derrière euxf. Je trouverai bien quelqu'un d'assez bon pour me le permettre. » — « Vas-y, ma fille », répondit Noémi. [f Les pauvres avaient l'autorisation de ramasser les épis oubliés par les moissonneurs, voir Lév 19.9-10 ; Deut 24.19-21.] 3 Ruth partit donc et alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. Or il se trouva que ce champ appartenait à Booz, le parent d'Élimélek.
4 Un peu plus tard, Booz arriva de Bethléem. Il salua les moissonneurs en disant : « Que le Seigneur soit avec vous ! » — « Que le Seigneur te bénisse ! » répondirent-ils. 5 Booz demanda au chef des moissonneurs : « Qui est cette jeune femme ? » 6 L'homme répondit : « C'est la jeune Moabite, celle qui a accompagné Noémi à son retour de Moab. 7 Elle a demandé la permission de glaner derrière les moissonneurs. Elle est venue ce matin et jusqu'à maintenant c'est à peine si elle s'est reposéeg. » [g glaner (derrière les moissonneurs) : d'après des versions anciennes ; hébreu glaner et ramasser entre les gerbes. — C'est à peine... reposée : sens possible d'un texte difficile ; autres traductions elle n'a pas pris de repos à la maison ou elle n'a pris qu'un peu de repos à la maison.] 8 Alors Booz dit à Ruth : « Écoute mon conseil. Ne va pas glaner dans un autre champ ; reste ici et travaille avec mes servantes. 9 Observe bien à quel endroit le champ est moissonné et suis les femmes qui glanent. Sache que j'ai ordonné à mes serviteurs de te laisser tranquille. Si tu as soif, va boire de l'eau dans les cruches qu'ils ont remplies. » 10 Ruth s'inclina jusqu'à terre et dit à Booz : « Pourquoi me traites-tu avec tant de bonté et t'intéresses-tu à moi qui suis une étrangère ? » 11 Booz répondit : « On m'a raconté comment tu as agi à l'égard de ta belle-mère depuis que ton mari est mort. Je sais que tu as quitté ton père, ta mère et le pays où tu es née pour venir vivre au milieu d'un peuple que tu ne connaissais pas auparavant. 12 Je souhaite que le Seigneur te récompense pour tout cela. Oui, que le Seigneur, le Dieu d'Israël, te récompense abondamment, puisque c'est sous sa protection que tu es venue te placer. » 13 Ruth répondit : « Tu es vraiment bon pour moih, maître ! Tu me donnes du courage en me parlant aussi amicalement, alors que je ne suis même pas l'égale d'une de tes servantes. » [h Tu es vraiment bon pour moi : autre traduction Sois bon pour moi ! ]
14 A l'heure du repas, Booz dit à Ruth : « Viens manger avec nous ; prends un morceau de pain et trempe-le dans la vinaigrette. » Ruth s'assit donc à côté des moissonneurs et Booz lui offrit des grains rôtis. Elle en mangea autant qu'elle voulut et il lui en resta. 15 Lorsqu'elle fut retournée glaner, Booz donna cet ordre à ses serviteurs : « Laissez-la glaner également entre les gerbes sans lui adresser de remarquesi. [i Normalement on n'avait le droit de glaner que lorsque les moissonneurs avaient terminé leur travail et que les gerbes avaient été enlevées.] 16 Retirez même quelques épis des gerbes et abandonnez-les par terre pour qu'elle les ramasse. Surtout, ne lui reprochez rien. » 17 Ruth glana dans le champ de Booz jusqu'au soir, puis elle battit les épis qu'elle avait ramassés et elle remplit un grand sac de grains d'orgej. [j un grand sac de grains d'orge : hébreu un éfa d'orge, c'est-à-dire une trentaine de kilos.]
18 Elle rapporta le sac au bourg et montra à sa belle-mère tout ce qu'elle avait récolté. Elle avait ramené également le reste de son repas et elle le lui donna. 19 Noémi lui demanda : « Où as-tu glané tout cela aujourd'hui ? Dans quel champ as-tu travaillé ? Que Dieu bénisse celui qui s'est intéressé à toi ! »
Ruth raconta alors à sa belle-mère qu'elle avait travaillé dans le champ d'un homme appelé Booz. 20 Noémi déclara : « Je vois que le Seigneur garde sa bonté pour nous les vivants comme pour ceux qui sont morts. Qu'il bénisse cet homme ! » Elle ajouta : « Booz est notre proche parent, un de ceux qui sont chargés de prendre soin de nousk. » [k Booz était de la famille d'Élimélek (voir 2.1). Le proche parent d'un défunt avait une priorité pour racheter la terre de celui-ci et la conserver dans la famille, voir 4.1,8 ; Jér 32.7-9. Il devait dans ce cas se soumettre à la loi du lévirat, voir 1.11 et la note, 3.9 et 4.5,14.] 21 Alors Ruth reprit : « Il m'a même dit de continuer à glaner derrière ses serviteurs jusqu'à ce qu'ils aient terminé toute la moisson. » 22 Noémi dit à Ruth : « Très bien, ma fille, continue de travailler avec les servantes de Booz. Si tu allais dans le champ de quelqu'un d'autre, tu risquerais d'être maltraitée. »
23 Ruth alla donc glaner avec les servantes de Booz jusqu'à ce que toute l'orge et tout le blé aient été récoltés. Elle continuait à habiter avec sa belle-mère.