chapitre précédent retour chapitre suivant

Amiot-Tamisier – Ézéchiel 21

PROPHÉTIE CONTRE JÉRUSALEM ET CONTRE LA TERRE D'ISRAËL ♦ LA COURONNE SERA ÔTÉE À SÉDÉCIAS ♦ PROPHÉTIE CONTRE LES AMMONITES ET LES BABYLONIENS

21 Le Seigneur me parla encore, et me dit :

2 Fils de l'homme, tournez le visage du côté du midi, parlez vers le sud, et prophétisez contre la forêt du champ du midi. 3 Dites au bois du midi : Écoutez la parole du Seigneur ; voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je vais allumer un feu devant vous, je brûlerai tous vos arbres, les verts et les secs indifféremment, sans que la flamme de cet embrasement puisse s'éteindre, et toutes les faces de ce pays seront brûlées depuis le midi jusqu'au septentrion ; 4 et toute chair verra que c'est moi qui ai mis le feu à ce bois, moi qui suis le Seigneur ; j'ai allumé ce feu, et il ne s'éteindra point.

5 Je dis alors : Ah ! Seigneur Dieu ! ils disent sans cesse de moi : Celui-ci ne parle-t-il pas toujours en paraboles ?

6 Le Seigneur me parla encore de cette manière :

7 Fils de l'homme, tournez le visage contre Jérusalem ; parlez au sanctuaire, et prophétisez contre la terre d'Israël. 8 Vous direz donc à la terre d'Israël : Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Je viens à vous, je vais tirer mon épée hors du fourreau, et je tuerai au milieu de vous le juste et l'impie. 9 Et parce que je dois exterminer au milieu de vous le juste et l'impie, mon épée sortira hors du fourreau, pour attaquer toute chair, depuis le midi jusqu'au septentrion, 10 afin que toute chair sache que c'est moi qui ai tiré mon épée hors du fourreau pour ne l'y remettre plus, moi qui suis le Seigneur.

11 Vous donc, fils de l'homme, poussez des soupirs jusqu'à vous rompre les reins, et gémissez en leur présence, dans l'amertume de votre cœur ; 12 et lorsqu'ils vous diront : Pourquoi soupirez-vous ? vous leur direz : Je soupire à cause d'une nouvelle qui vient. Tous les cœurs sécheront de crainte, toutes les mains seront sans force, tous les esprits s'abattront, et l'eau coulera le long de tous les genoux. La voici qui vient, et ce que j'ai prédit arrivera, dit le Seigneur Dieu.

13 Le Seigneur me parla encore, et me dit :

14 Fils de l'homme, prophétisez, et dites : Voici ce que dit le Seigneur Dieu. Parlez : L'épée, oui, l'épée est aiguisée, elle est polie. 15 Elle est aiguisée pour tuer les victimes, elle est polie pour jeter un grand éclat. C'est vous, ô épée, qui renversez le sceptre de mon fils, qui couperez par le pied tous les arbres. 16 J'ai donné cette épée à polir pour la tenir à la main ; elle est aiguisée, elle est polie, afin qu'elle soit dans la main de celui qui doit faire le carnage. 17 Criez, fils de l'homme, et poussez des hurlements, parce que cette épée est tirée contre mon peuple, contre tous les princes d'Israël qui fuiront devant elle ; ils sont tous livrés à cette épée avec mon peuple ; frappez-vous donc sur la cuisse dans votre douleur, 18 parce que cette épée agira par mon ordre, lors même qu'elle brisera le sceptre de Juda, qui ne subsistera plus, dit le Seigneur Dieu.

19 Vous donc, fils de l'homme, prophétisez, frappez de vos mains l'une contre l'autre. Que cette épée meurtrière double et triple sa violence. C'est là cette épée qui doit faire un si grand carnage, qui frappera les esprits d'étonnement, 20 qui fera sécher les cœurs et multipliera les meurtres et les ruines. Je jetterai l'épouvante à toutes leurs portes devant cette épée perçante, polie pour briller, et affilée pour tuer. 21 Ô épée, aiguisez votre pointe ; allez à droite ou à gauche, partout où votre tranchant est destiné. 22 Je vous applaudirai moi-même en frappant des mains, et je satisferai par vous ma colère. C'est moi qui ai parlé, moi qui suis le Seigneur.

23 Alors le Seigneur me parla de nouveau, et me dit : 24 Fils de l'homme, représentez-vous deux chemins par où l'épée du roi de Babylone pourra venir ; que ces chemins sortent tous deux d'un même pays ; et ce prince, étant à la tête de ces deux chemins, tirera au sort dans la main, pour reconnaître vers quelle ville il doit marcher. 25 Vous figurerez un chemin par où cette épée irait attaquer Rabbath, au pays des Ammonites, et un autre par où elle viendrait en Juda, pour assiéger la très forte ville de Jérusalem. 26 Car le roi de Babylone s'est arrêté à la tête de deux chemins, il a mêlé des flèches dans un carquois, pour en tirer un augure de la marche qu'il doit prendre ; il a interrogé ses idoles, il a consulté les entrailles des bêtes mortes. 27 Le sort qui est dans sa droite est tombé sur Jérusalem, afin qu'il mène avec lui l'appareil d'un siège ; qu'il n'ait que le sang et le carnage dans la bouche ; qu'il excite les cris et les frémissements de son armée ; qu'il dresse des machines contre les portes de la ville ; qu'il fasse de grandes levées de terre, et qu'il bâtisse des forts autour de ses murs. 28 Cette consultation des oracles paraîtra fausse aux enfants d'Israël, et ils s'imagineront protégés par les serments les plus sacrés. Mais le Seigneur leur rappellera leurs iniquités, lorsqu'ils seront saisis.

29 C'est pourquoi voici ce que dit le Seigneur Dieu : Parce que vous avez rendu si publique la mémoire de vos iniquités, que vous avez découvert vos perfidies, et que vos péchés et vos pensées criminelles ont paru devant tout le monde ; parce que, dis-je, vous avez signalé la mémoire de vos crimes, vous serez pris avec la main. 30 Mais vous, profane, vous, prince impie d'Israël, voici le jour que Dieu avait marqué pour la punition de vos injustices. [30. Le « prince impie d'Israël » est le roi Sédécias, l'artisan de la ruine définitive.] 31 Voici ce que dit le Seigneur Dieu : Ôtez-lui la tiare, ôtez-lui la couronne. Les choses vont changer : ce qui est bas sera élevé, ce qui est élevé sera abaissé. 32 J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine. Elle restera ainsi jusqu'à ce que soit venu celui à qui appartient le jugement, et je la lui remettrai.

33 Et vous, fils de l'homme, prophétisez et dites : Voici ce que dit le Seigneur Dieu aux enfants d'Ammon, pour répondre à leurs insultes : Vous leur direz : L'épée, l'épée sort du fourreau pour verser le sang ; elle est tranchante et claire, pour tuer et pour briller. 34 Pendant que les enfants d'Ammon n'ont que des visions fausses, et que leurs devins ne leur disent que des mensonges, l'épée sort pour tomber tout d'un coup sur la tête des impies, et les couvrir de plaies au jour qui a été marqué pour la punition de leurs injustices. 35 Remets [ô Ammon !] ton glaive dans le fourreau. 36 Je te jugerai au lieu où tu fus créé, dans la terre de ta naissance. Je répandrai mon indignation sur toi ; j'allumerai contre toi le feu de ma fureur ; et je t'abandonnerai entre les mains des hommes insensés qui ont conspiré ta mort. 37 Tu seras la pâture du feu, ton sang coulera au milieu de la terre, et ton nom tombera dans l'oubli ; car c'est moi qui ai parlé, moi qui suis le Seigneur.

chapitre précédent retour chapitre suivant