chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Juges 21

Remords des Israélites.c

21 Les hommes d’Israël avaient prononcé ce serment à Miçpa : « Personne d’entre nous ne donnera sa fille en mariage à Benjamin. »

c Ce chap. juxtapose deux traditions, reliées par les derniers mots du v. 14. Il est vraisemblable que la première provient du sanctuaire de Miçpa, et la seconde de celui de Béthel, mais la part du rédacteur est si grande qu’il est difficile d’avoir une certitude. L’affaire de Yabesh de Galaad sert à expliquer les liens qui existaient entre cette ville et Benjamin à l’époque de Saül, cf. 1 S 11.1 ; 30.11-13. L’histoire du rapt des filles de Silo utilise un souvenir cultuel : une vieille fête des vendanges, à laquelle participaient les filles en quête d’un mari.

2 Le peuple se rendit à Béthel, il resta là assis devant Dieu jusqu’au soir, poussant des gémissements et pleurant à gros sanglots : 3 « Yahvé, Dieu d’Israël, disaient-ils, pourquoi faut-il qu’en Israël manque aujourd’hui une tribu d’Israël ? »d

d Les conflits entre les tribus ne suppriment pas le sentiment de solidarité qui cimente le peuple d’Israël, et que le rédacteur post-exilique souligne en parlant plusieurs fois de la « communauté ».

4 Le lendemain, le peuple se leva de bon matin et construisit là un autel ; il offrit des holocaustes et des sacrifices de communion. 5 Puis les Israélites dirent : « Quelle est celle parmi toutes les tribus d’Israël qui n’est pas venue à l’assemblée auprès de Yahvé ? » En effet, un serment solennel avait été prononcé contre quiconque ne monterait pas à Miçpa auprès de Yahvé en disant : « Il sera mis à mort. ».

6 Or les Israélites furent pris de pitié pour Benjamin leur frère : « Aujourd’hui, disaient-ils, une tribu a été retranchée d’Israël. 7 Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, puisque nous avons juré par Yahvé de ne pas leur donner de nos filles en mariage ? »

Les vierges de Yabesh données aux Benjaminites.

8 Ils s’informèrent alors : « Quel est celui d’entre les tribus d’Israël, qui n’est pas monté auprès de Yahvé à Miçpa ? » Et il se trouva que personne de Yabesh en Galaad n’était venu au camp, à l’assemblée. 9 Le peuple s’était en effet compté et il n’y avait là personne d’entre les habitants de Yabesh en Galaad.

10 Alors la communauté y envoya douze mille hommes d’entre les vaillants avec cet ordre : « Allez, et vous passerez au fil de l’épée les habitants de Yabesh en Galaad, y compris les femmes et les non-combattants. 11 Voici ce que vous ferez : vous vouerez à l’anathème tous les mâles et toutes les femmes qui ont connu la couche d’un homme. »e

e Le grec ajoute « mais vous laisserez vivre les vierges. Et ils agirent ainsi ». La suite du texte montre que ceci était impliqué dans la mission reçue.

12 Parmi les habitants de Yabesh de Galaad ils trouvèrent quatre cents jeunes filles vierges, qui n’avaient pas partagé la couche d’un homme, et ils les emmenèrent au camp à Silo qui est au pays de Canaan.

13 Toute la communauté envoya alors des émissaires aux Benjaminites qui se trouvaient au rocher de Rimmôn pour leur proposer la paix. 14 Benjamin revint alors. On leur donna parmi les femmes de Yabesh en Galaad celles qu’on avait laissé vivre, mais il n’y en eut pas assez pour tous.

Le rapt des filles de Silo.

15 Le peuple fut pris de pitié pour Benjamin, parce que Yahvé avait fait une brèche parmi les tribus d’Israël. 16 « Que ferons-nous pour procurer des femmes à ceux qui restent, disaient les anciens de la communauté, puisque les femmes de Benjamin ont été exterminées ? » 17 Ils ajoutaient : « Comment Benjamin possédera-t-il une postéritéf pour qu’une tribu ne soit pas effacée d’Israël ?

f La finale du v. « à Silo qui est au pays de Canaan » est une précision tardive introduite pour préparer les vv. 19-23.

18 Car, pour nous, nous ne pouvons plus leur donner nos filles en mariage. » Les Israélites avaient en effet prononcé ce serment : « Maudit soit celui qui donnera une femme à Benjamin ! »

19 « Mais il y a, dirent-ils, la fête de Yahvé qui se célèbre chaque année à Silo »g — qui est au nord de Béthel, à l’orient de la route qui monte de Béthel à Sichem et au sud de Lebona. —

g Cette fête annuelle à Silo est sans doute la même que celle indiquée en 1 S 1.3. Il doit s’agir de la fête de la Récolte, cf. Ex 23.16 ; 34.22, appelée fête des Tentes en Dt 16.13.

20 Ils recommandèrent donc aux Benjaminites : « Allez vous mettre en embuscade dans les vignes. 21 Vous guetterez et, lorsque les filles de Silo sortiront pour danser en chœurs, vous sortirez des vignes, vous enlèverez pour vous chacun une femme parmi les filles de Silo et vous vous en irez au pays de Benjamin. 22 Si leurs pères ou leurs frères viennent nous chercher querelle, nous leur dirons : Accordez-les nous, car aucun d’entre nous n’a reçu de femme lors de la guerre ; vous ne pouviez pas de votre côté leur en donner ; autrement vous auriez été coupables. »h

h L’argumentation est double. Les anciens déclarent d’abord que les vierges de Yabesh auraient pu être la part de butin des Israélites lors de la guerre ; d’autre part les filles de Silo ont été enlevées et non pas données, ce qui respecte le serment prononcé, cf. v. 18.

23 Ainsi firent les Benjaminites, et, parmi les danseuses qu’ils avaient enlevées, ils prirent un nombre de femmes égal au leur, puis ils partirent, revinrent dans leur héritage, rebâtirent les villes et s’y établirent.

24 Les Israélites se dispersèrent alors pour regagner chacun sa tribu et son clan, et s’en retournèrent de là chacun dans son héritage.

25 En ce temps-là il n’y avait pas de roi en Israël et chacun faisait ce qui lui semblait bon.i

i Le récit de 19.1—21.25 est encadré par la même remarque qu’à 17.6 et 18.1. Elle est peut-être ici de la main du rédacteur ; elle est peut-être une réflexion des prêtres du sanctuaire officiel de Béthel, qui portent le même jugement que les prêtres du sanctuaire royal de Dan dans l’histoire précédente, cf. 17.1.

chapitre précédent retour chapitre suivant