Segond 21 – Nombres 21
Les serpents brûlants
Es 49.24-26; 1Co 10.9; Jn 3.14-16
21 Le roi d’Arad, un Cananéen qui habitait le sud, apprit qu’Israël venait par la route d’Atharim. Il combattit Israël et emmena des prisonniers. [Arad : auj. Tell’Arad, ville située au sud-ouest de la mer Morte, à env. 70 km au nord-est du mont Hor. Sud : ou Néguev.] 2 Alors Israël fit ce vœu à l’Eternel : «Si tu livres ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes à la destruction.» [Ses villes : texte massor.; Sept. «lui et ses villes».] 3 L’Eternel exauça Israël et lui livra les Cananéens. On les voua à la destruction, ainsi que leurs villes, et l’on appela cet endroit Horma. [Exauça : litt. entendit la voix de. On… l’on : litt. il… il. Horma : fait assonance avec le verbe vouer à la destruction. C’était l’endroit où les Israélites de la génération précédente avaient connu la défaite avant leurs années d’errance dans le désert (cf. 14.45).]
4 Ils partirent du mont Hor par le chemin de la mer des Roseaux pour contourner le pays d’Edom. Le peuple s’impatienta en route [Mont Hor : voir n. 20.22. Mer des Roseaux : voir n. Ex 13.18. Edom : voir 20.14 et n. Le peuple s’impatienta : litt. l’âme du peuple fut courte.] 5 et parla contre Dieu et contre Moïse : «Pourquoi nous avez-vous fait quitter l’Egypte, si c’est pour que nous mourions dans le désert? En effet, il n’y a ni pain, ni eau, et nous sommes dégoûtés de cette misérable nourriture.» [Voir 20.5 et n. Nous sommes dégoûtés : litt. notre gosier (ou notre âme) est dégoûté(e).] 6 Alors l’Eternel envoya des serpents venimeux contre le peuple. Ils mordirent le peuple et beaucoup d’Israélites moururent. [Venimeux : litt. brûlants, même mot que séraphins; allusion à cet épisode en 1Co 10.9. Beaucoup d’Israélites : litt. un peuple nombreux (à partir) d’Israël.] 7 Le peuple vint trouver Moïse et dit : «Nous avons péché, car nous avons parlé contre l’Eternel et contre toi. Prie l’Eternel afin qu’il éloigne ces serpents de nous.» Moïse pria pour le peuple, 8 et l’Eternel lui dit : «Fais-toi un serpent venimeux et place-le sur une perche. Toute personne mordue qui le regardera aura la vie sauve.» [Une perche : ou un étendard, texte massor.; Sept. «un signe» (idem v. 9). Aura la vie sauve : litt. vivra.] 9 Moïse fit un serpent en bronze et le plaça sur une perche. Toute personne qui avait été mordue par un serpent et regardait le serpent en bronze avait la vie sauve. [Regardait le serpent : allusion à cet épisode par Jésus en Jn 3.14. Voir 2R 18.4]
Nb 33.41-47; Dt 8.2
10 Les Israélites partirent et campèrent à Oboth. [Israélites : litt. fils d’Israël. Oboth : identifié à l’oasis el-Weiba.] 11 Ils partirent d’Oboth et campèrent à Ijjé-Abarim, dans le désert qui se trouve vis-à-vis de Moab, du côté du soleil levant. 12 Partis de là, ils campèrent dans la vallée de Zéred. [Zéred : torrent situé au sud de l’Arnon, probablement l’oued el-Hesa qui se jette dans la mer Morte, à sa pointe sud.] 13 Partis de là, ils campèrent de l’autre côté de l’Arnon, rivière qui coule dans le désert en sortant du territoire des Amoréens. En effet, l’Arnon forme la frontière de Moab, entre Moab et les Amoréens. [Arnon : torrent qui se jette dans la mer Morte vers le milieu de celle-ci, côté est.] 14 C’est pourquoi il est parlé, dans le livre des Guerres de l’Eternel, de Vaheb en Supha et ses torrents, de l’Arnon [Livre des Guerres de l’Eternel : probable recueil de chants de guerre, non connu par ailleurs.] 15 et le cours de ses torrents, qui s’étend du côté d’Ar et touche la frontière de Moab. [Le cours : ou la plaine.]
16 De là ils allèrent à Beer. C’est à ce puits que l’Eternel dit à Moïse : «Rassemble le peuple, que je leur donne de l’eau.» [Beer : litt. puits.] 17 Alors Israël chanta ce cantique : «Monte, puits! Chantez en son honneur! [En son honneur : litt. pour lui (renvoie au puits).] 18 Puits que des princes ont creusé, que les grands du peuple ont creusé avec le sceptre, avec leurs bâtons!»
19 Du désert ils allèrent à Matthana, de Matthana à Nahaliel, de Nahaliel à Bamoth, 20 de Bamoth à la vallée qui se trouve dans le territoire de Moab, vers le sommet du Pisga, d’où l’on domine le désert. [Pisga : litt. division. D’où l’on domine le : ou qui domine le, litt. sur le visage du.]
Victoires d’Israël
Dt 2.24-37; 3.1-20; Jos 24.8; Ps 136.17-22
21 Israël envoya des messagers à Sihon, le roi des Amoréens, pour lui dire : 22 «Laisse-moi passer par ton pays. Nous n’entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l’eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu’à ce que nous ayons franchi ton territoire.» [Laisse-moi passer par ton pays : litt. que je passe dans ta terre, texte massor.; Sept. «nous passerons à travers ta terre, par le chemin nous passerons»; sam. «que je passe dans ta terre, sur le chemin du roi j’irai, sans m’écarter à droite et à gauche» (cf. 20.17); Vulg. «je te prie qu’il me soit permis de traverser ta terre». Route royale : voir n. 20.17.] 23 Sihon n’accorda pas à Israël l’autorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit à la rencontre d’Israël dans le désert. Il vint combattre Israël à Jahats. 24 Israël le frappa du tranchant de l’épée et s’empara de son pays depuis la rivière de l’Arnon jusqu’au torrent du Jabbok, jusqu’à la frontière avec les Ammonites. En effet, la frontière des Ammonites était fortifiée. [Depuis… Jabbok : territoire situé à l’est de la mer Morte (depuis le milieu de celle-ci) et sur env. 80 km du côté est du Jourdain, futur territoire attribué à Ruben et à Gad. Arnon : voir n. v. 13. Jabbok : voir n. Gn 32.23. Jusqu’à la… Ammonites : litt. jusqu’aux fils d’Ammon. En effet… fortifiée : texte massor.; Sept. «parce que Jaezer est la limite des fils d’Ammon» (cf. v. 32).] 25 Israël prit toutes les villes et s’établit dans toutes les villes des Amoréens, à Hesbon et dans toutes les villes qui en dépendaient. [Les villes qui en dépendaient : litt. ses filles.] 26 Hesbon était la capitale de Sihon, le roi des Amoréens. Il avait fait la guerre au précédent roi de Moab et s’était emparé de tout son pays jusqu’à l’Arnon. [Hesbon : ville située à 25 km à l’est de la mer Morte (cf. Es 15.4; 16.8-9; Jr 48.2, 33-34). Capitale : litt. ville. Jusqu’à l’Arnon : texte massor.; Sept. «depuis Aroër jusqu’à l’Arnon».]
27 C’est pourquoi les poètes disent : «Venez à Hesbon! Que la ville de Sihon soit reconstruite et fortifiée! [Les poètes : litt. ceux qui parlent en proverbes ou ceux qui dominent.] 28 Oui, un feu est sorti de Hesbon, une flamme est sortie de la ville de Sihon. Elle a dévoré Ar-Moab, les habitants des hauteurs de l’Arnon. [Un feu… prisonnières : cité avec quelques omissions en Jr 48.45-46. Ar-Moab : texte massor. & Vulg.; var. quelques mss héb., Sept. & syr. «jusqu’à Moab». Habitants : litt. maîtres. Hauteurs : ou hauts lieux (sanctuaires consacrés à des divinités) ou Bamoth (cf. v. 19).] 29 Malheur à toi, Moab! Tu es perdu, peuple de Kemosh! Il a fait de ses fils des fuyards et il a livré ses filles comme prisonnières à Sihon, le roi des Amoréens. [Kemosh : dieu des Moabites (cf. Jr 48.46; 1R 11.7).] 30 Nous avons lancé nos flèches contre eux : de Hesbon à Dibon, tout est détruit. Nous avons étendu nos dévastations jusqu’à Nophach, jusqu’à Médeba.» [Dibon : ville située à env. 20 km à l’est de la mer Morte, à 6 km au nord de l’Arnon, auj. Dhiban. Médeba : auj. Madaba, à 26 km au sud-est de l’embouchure du Jourdain et à env. 10 km. au sud de Hesbon.]
31 Israël s’établit dans le pays des Amoréens. 32 Moïse fit faire une reconnaissance à Jaezer, et ils prirent les villes qui en dépendaient et chassèrent les Amoréens qui s’y trouvaient. [Jaezer : ville située à l’est du Jourdain dans une région riche en pâturages, à env. 25 km au nord de Hesbon.]
33 Ils changèrent ensuite de direction et montèrent par la route du Basan. Og, le roi du Basan, sortit à leur rencontre avec tout son peuple pour les combattre à Edréï. [Basan : plateau large et fertile, riche en pâturages, situé à l’est du Jourdain, future part attribuée à la demi-tribu de Manassé. Edréï : ville au sud-est de la région du Basan dont elle était la capitale.] 34 L’Eternel dit à Moïse : «N’aie pas peur de lui, car je le livre entre tes mains ainsi que tout son peuple et son pays. Tu le traiteras comme tu as traité Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon.» 35 Ils le battirent, lui, ses fils et tout son peuple, sans laisser un seul survivant, et ils s’emparèrent de son pays.