21 Le coeur du roi est un courant d'eau dans la main de l'Éternel ;
Il l'incline partout où il veut.
2 Toutes les voies de l'homme sont droites à ses yeux ;
Mais celui qui pèse les coeurs, c'est l'Éternel.
3 Pratiquer la justice et le droit,
Voilà ce qui est, pour l'Éternel, préférable aux sacrifices.
4 Des regards hautains et un coeur qui s'enfle,
Cette lampe des méchants n'est que péché.
5 Les pensées de l'homme actif vont bien vers l'abondance,
Mais celui qui agit avec précipitation va bien vers la disette.
6 Des trésors acquis par une langue fausse
Sont une vanité fugitive de gens qui recherchent la mort.
7 La violence des méchants les emporte,
Parce qu'ils refusent de pratiquer le droit.
8 La voie du coupable est tortueuse,
Mais l'action de l'innocent est droite.
9 Mieux vaut habiter à l'angle d'un toit,
Que de partager la demeure d'une femme querelleuse.
10 L'âme du méchant est avide de mal ;
Son ami ne trouve pas grâce à ses yeux.
11 Quand on châtie le moqueur, le simple devient sage ;
Et quand on donne du discernement au sage, il acquiert de la connaissance.
12 Le juste considère la maison du méchant ;
Il rejette les méchants dans le malheur.
13 Celui qui ferme son oreille au cri du faible
Criera lui-même et n'aura pas de réponse.
14 Un cadeau fait en secret apaise la colère,
Et un présent fait sous le manteau la fureur violente.
15 C'est une joie pour le juste de pratiquer le droit,
Mais la ruine est pour ceux qui commettent l'injustice.
16 L'homme qui s'écarte du chemin du bon sens
Reposera dans l'assemblée des défunts.
17 Celui qui aime la joie reste dans la privation ;
Celui qui aime le vin et l'huile ne s'enrichit pas.
18 Le méchant sert de rançon pour le juste,
Et le traître pour les hommes droits.
19 Mieux vaut habiter dans un pays désert,
Qu'avec une femme querelleuse et irritable.
20 Il y a un trésor précieux et de l'huile dans la demeure du sage ;
Mais l'homme insensé les engloutit.
21 Celui qui poursuit la justice et la bienveillance
Trouve la vie, la justice et la gloire.
22 Le sage pénètre dans la ville des héros,
Il abat la force en laquelle elle se confiait.
23 Celui qui garde sa bouche et sa langue
Garde son âme de la détresse.
24 Le présomptueux, le hautain, a pour nom : moqueur ;
Il agit avec la fureur de la présomption.
25 Les désirs du paresseux le font mourir,
Parce que ses mains refusent d'agir ;
26 Tout le jour il éprouve des désirs ;
Mais le juste donne sans restriction.
27 Le sacrifice des méchants est une horreur ;
Combien plus quand ils l'apportent avec des pensées infâmes.
28 Le témoin menteur périra,
Mais l'homme qui écoute pourra toujours parler.
29 L'homme méchant durcit son visage,
Mais celui qui est droit affermit sa voie.
30 Point de sagesse, point d'intelligence,
Point de conseil (qui compte), vis-à-vis de l'Éternel.
31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille,
Mais c'est à l'Éternel (qu'appartient) le salut !