chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – Siracide 22

Paresseux. Enfants mal instruits. Peine perdue d'enseigner l'insensé. Pleurer l'insensé. Éviter la compagnie des insensés. Ce qui rompt l'amitié. Garder sa langue.

22 Le paresseux est comme lapidé avec de la boue* : tous parleront de lui pour le mépriser.

Avec des pierres couvertes de boue.

2 Le paresseux est lapidé avec la fiente des bœufs : tous ceux qui le touchent se secoueront les mains.

3 Le fils mal instruit est la honte de son père, et sa fille sera peu estimée.

4 Une fille prudente sera un héritage pour son mari ; mais celle dont la conduite fait rougir, sera le déshonneur de son père.

5 La femme hardie couvre de confusion son père et son mari ; elle ne cédera point aux pervers, et elle sera méprisée de l'un et de l'autre.

6 Un discours à contre-temps est une musique pendant le deuil ; mais la sagesse emploie toujours à propos le châtiment et l'instruction.

7 Celui qui instruit un insensé est comme un homme qui veut rejoindre les pièces d'un vase brisé.

8 L'homme qui parle à celui qui ne l'écoute pas, est comme celui qui réveille un homme d'un profond sommeil.

9 Celui qui parle de la sagesse à un insensé, entretient un homme qui dort ; et à la fin de son discours, il lui dira : Qui est celui-ci ?

10 Pleurez sur un mort, parce qu'il a perdu la lumière ; pleurez sur un insensé, parce qu'il a perdu le sens.

11 Pleurez moins sur le mort, parce qu'il est entré dans le repos ;

12 Mais la vie criminelle de l'insensé est pire que la mort.

13 On pleure un mort pendant sept jours ; mais l'insensé et le méchant doivent être pleurés toute leur vie.

14 Ne parlez pas beaucoup avec l'imprudent, et n'allez point avec l'insensé.

15 Gardez-vous de lui pour n'en être point inquiété, et vous ne vous souillerez point par la contagion de son péché.

16 Détournez-vous de lui, et vous trouverez le repos, et sa folie ne vous accablera pas de chagrin.

17 Qu'y a-t-il de plus pesant que le plomb ? et peut-on dire autre chose de l'insensé ?

18 Il est plus aisé de porter le sable, le sel et une masse de fer, que l'imprudent, l'insensé et le méchant.

19 Comme le bois bien attaché dans les fondements d'un édifice ne se désunit point, ainsi le cœur établi sur un conseil solide demeurera ferme.

20 La résolution d'un homme sensé ne s'affaiblira jamais par la crainte.

21 Comme une cloison de bois en un lieu élevé et une muraille de pierres sèches ne peuvent résister à la violence des vents,

22 Ainsi le cœur de l'insensé, timide dans ses pensées, ne résistera point à la violence de la crainte.

23 Comme le cœur craintif de l'insensé demeure toujours dans sa pensée sans aucune crainte, ainsi est immuable celui qui se tient attaché aux commandements de Dieu.

24 Celui qui pique l'œil fait couler des larmes, et celui qui pique le cœur excite le sentiment.

25 Celui qui jette une pierre aux oiseaux les fera envoler ; ainsi celui qui dit des injures à son ami rompt l'amitié.

26 Quand vous auriez tiré l'épée contre votre ami, ne désespérez pas ; car le retour est possible.

27 Quand vous auriez dit à votre ami des paroles fâcheuses, ne craignez pas ; car vous pouvez encore vous remettre bien ensemble, pourvu que cela n'aille point jusqu'aux injures, aux reproches, à l'insolence, à révéler le secret, et à porter des coups en trahison ; car dans toutes ces rencontres votre ami vous échappera.

28 Gardez fidélité à votre ami quand il est pauvre, afin que vous vous réjouissiez avec lui dans son bonheur.

29 Demeurez-lui toujours fidèle pendant le temps de son affliction, afin que vous ayez part à son héritage.

30 La vapeur sort de la fournaise, et la fumée s'élève en haut avant le feu ; ainsi les injures, les outrages et les menaces précèdent le meurtre et l'effusion du sang.

31 Je ne rougirai point de saluer mon ami ; je ne me cacherai point de lui ; et si après cela il me traite mal, je le souffrirai.

32 Mais tous ceux qui le connaîtront ensuite, se garderont de lui.

33 Qui mettra une garde sûre à ma bouche, et un sceau inviolable sur mes lèvres, afin qu'elles ne me fassent pas tomber, et que ma langue ne me perde pas ?

chapitre précédent retour chapitre suivant