23 Malheur aux bergers qui perdent et dispersent
Le troupeau de mon pâturage !
— Oracle de l'Éternel.
2 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël,
Sur les bergers qui font paître mon peuple :
Vous avez disséminé mes brebis,
Vous les avez chassées,
Vous n'en avez pas pris soin ;
Voici que j'interviendrai contre vous
A cause de la méchanceté de vos agissements,
— Oracle de l'Éternel —,
3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis
De tous les pays où je les ai chassées ;
Je les ramènerai dans leur enclos ;
Elles seront fécondes et multiplieront.
4 J'établirai sur elles des bergers qui les feront paître ;
Elles n'auront plus peur, elles ne trembleront plus,
Et il n'en manquera aucune,
Dit l'Éternel.
5 Voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où je susciterai à David un germe juste ;
Il régnera en roi et prospérera,
Il pratiquera le droit et la justice dans le pays.
6 En son temps, Juda sera sauvé,
Israël aura la sécurité dans sa demeure ;
Et voici le nom dont on l'appellera :
L'Éternel notre justice.
7 C'est pourquoi voici que les jours viennent,
— Oracle de l'Éternel —,
Où l'on ne dira plus :
L'Éternel est vivant,
Lui qui a fait monter du pays d'Égypte les Israélites !
8 Mais (on dira) :
L'Éternel est vivant,
Lui qui a fait monter et qui a ramené
La descendance de la maison d'Israël du pays du nord
Et de tous les pays où je les avais chassés !
Et ils habiteront sur leur territoire.
9 Aux prophètes :
Mon coeur est brisé au-dedans de moi,
Tous mes os frémissent ;
Je suis comme un homme ivre,
Comme quelqu'un qui est emporté par le vin,
A cause de l'Éternel et à cause de ses paroles saintes.
10 Car le pays est rempli d'adultères ;
Le pays est en deuil à cause de la malédiction ;
Les pâturages du désert sont desséchés.
On court au mal,
On n'a de courage que pour l'injustice.
11 Prophètes et sacrificateurs sont corrompus ;
Même dans ma maison j'ai trouvé leur méchanceté,
— Oracle de l'Éternel.
12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et ténébreux,
Ils seront poussés et ils tomberont ;
Car je ferai venir sur eux le malheur,
L'année où j'interviendrai contre eux,
— Oracle de l'Éternel.
13 Chez les prophètes de Samarie
J'ai vu des scandales ;
Ils ont prophétisé par Baal,
Ils ont égaré mon peuple, Israël.
14 Mais chez les prophètes de Jérusalem
J'ai vu des choses horribles ;
Ils sont adultères,
Ils marchent dans la fausseté ;
Ils fortifient les mains de ceux qui font le mal,
Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté ;
Ils sont tous à mes yeux comme Sodome,
Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.
15 C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel des armées sur les prophètes :
Voici que je vais les nourrir d'absinthe
Et que je leur ferai boire des eaux empoisonnées ;
Car c'est par les prophètes de Jérusalem
Que la corruption s'est répandue dans tout le pays.
16 Ainsi parle l'Éternel des armées :
N'écoutez pas les paroles des prophètes
Qui vous prophétisent !
Ils vous illusionnent ;
Ils racontent les visions de leur propre coeur,
Et non (ce qui vient) de la bouche de l'Éternel.
17 Ils osent dire à ceux qui me méprisent :
L'Éternel a dit :
Vous aurez la paix.
Et ils disent à quiconque suit l'obstination de son coeur :
Il ne t'arrivera aucun malheur !
18 Qui donc a assisté au conseil de l'Éternel
Pour voir, pour écouter sa parole ?
Qui a fait attention à sa parole,
Qui l'a entendue ?
19 Voici la tempête de l'Éternel :
La fureur se déchaîne
C'est une tornade,
Elle tournoie sur la tête des méchants.
20 La colère de l'Éternel ne se détournera pas,
Jusqu'à ce qu'il ait accompli, exécuté
Les desseins de son coeur.
A la fin des temps vous en aurez l'intelligence.
21 Je n'ai pas envoyé ces prophètes,
Et ils ont couru ;
Je ne leur ai point parlé,
Et ils ont prophétisé.
22 S'ils avaient assisté à mon conseil,
Ils auraient dû faire entendre mes paroles à mon peuple
Et les faire revenir de leur mauvaise voie,
De la méchanceté de leurs agissements.
23 Ne suis-je un Dieu que de près,
— Oracle de l'Éternel —,
Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin ?
24 Quelqu'un se cachera-t-il dans un lieu caché,
Sans que je le voie ?
— Oracle de l'Éternel.
Est-ce que je ne remplis pas, moi, les cieux et la terre ?
— Oracle de l'Éternel.
25 J'ai entendu ce que disent les prophètes
Qui prophétisent en mon nom ce qui est faux, en disant :
J'ai fait un songe ! J'ai fait un songe !
26 Jusques à quand ces prophètes auront-ils à coeur
De prophétiser la fausseté,
De prophétiser la tromperie de leur coeur ?
27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple
Par leurs songes qu'ils se racontent l'un à l'autre,
Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal.
28 Que le prophète qui a un songe raconte ce songe,
Et que celui qui a ma parole rapporte fidèlement ma parole.
Qu'a de commun la paille avec le froment ?
— Oracle de l'Éternel.
29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu,
— Oracle de l'Éternel —,
Et comme un marteau qui fait éclater le roc ?
30 C'est pourquoi je suis,
— Oracle de l'Éternel —,
Contre les prophètes
Qui se volent mes paroles l'un à l'autre !
31 Je suis,
— Oracle de l'Éternel —,
Contre les prophètes
Qui prennent leur langue pour annoncer un oracle !
32 Je suis,
— Oracle de l'Éternel —,
Contre ceux qui prophétisent des songes faux,
Qui les racontent et qui égarent mon peuple
Par leurs faussetés et leur témérité ;
Et moi, je ne les ai pas envoyés,
Je ne leur ai pas donné d'ordre,
Et ils ne sont d'aucune utilité à ce peuple,
— Oracle de l'Éternel.
33 Si ce peuple, ou tel prophète,
Ou un sacrificateur te demande :
Quelle est la menace de l'Éternel ?
Tu leur diras quelle est cette menace :
Je vous rejetterai, dit l'Éternel.
34 Et le prophète, le sacrificateur, ou (celui du) peuple
Qui dira : Menace de l'Éternel :
J'interviendrai contre lui et contre sa maison.
35 Vous direz, chacun à son prochain,
Chacun à son frère :
Qu'a répondu l'Éternel ?
Qu'a dit l'Éternel ?
36 Mais vous ne mentionnerez plus la menace de l'Éternel ;
Car la menace sera pour chacun sa propre parole ;
Vous tordez les paroles du Dieu vivant,
De l'Éternel des armées, notre Dieu.
37 Tu diras au prophète :
Que t'a répondu l'Éternel ?
Qu'a dit l'Éternel ?
38 Et si vous dites encore :
Menace de l'Éternel !
Alors ainsi parle l'Éternel :
Parce que vous dites cette parole :
Menace de l'Éternel
Quoique j'aie envoyé vous dire :
Vous ne direz pas :
Menace de l'Éternel !
39 A cause de cela, voici :
Je vous délaisserai tout à fait
Et je vous rejetterai loin de ma face, vous et la ville
Que j'avais donnée à vous et à vos pères ;
40 Je mettrai sur vous un déshonneur éternel,
Une confusion éternelle et inoubliable.