TOB – Luc 23
Jésus traduit devant Pilate
(Mt 27. 2, 11-14 ; Mc 15. 1-5)
23 Et ils se levèrent tous ensemble pour le conduire devant Pilate. 2 Ils se mirent alors à l'accuser en ces termes : « Nous avons trouvé cet homme mettant le trouble dans notre nation : il empêche de payer le tribut à César et se dit Messie, roi. » [payer le tribut... César Lc 20.20-26 par. Mc 12.14 et la note.
— il se dit roi Ac 17.7 ; voir Lc 23.30.]3 Pilate l'interrogea : « Es-tu le roi des Juifs ? » Jésus lui répondit : « C'est toi qui le dis. » [roi des Juifs Mt 2.2.
— La réponse de Jésus Lc 22.70.]4 Pilate dit aux grands prêtres et aux foules : « Je ne trouve rien qui mérite condamnation en cet homme. » [Lc 23.14,22 ; Ac 3.13 ; 13.28 ; Jn 18.38 ; 19.4,6.]5 Mais ils insistaient en disant : « Il soulève le peuple en enseignant par toute la Judée à partir de la Galilée jusqu'ici. »
Jésus devant Hérode
6 A ces mots, Pilate demanda si l'homme était Galiléen 7 et, apprenant qu'il relevait de l'autorité d'Hérode, il le renvoya à ce dernier qui se trouvait lui aussi à Jérusalem en ces jours-là. [Il s'agit d'Hérode Antipas ;Mt 14.1 ; voir la note sur Mc 3.6.]8 A la vue de Jésus, Hérode se réjouit fort, car depuis longtemps il désirait le voir, à cause de ce qu'il entendait dire de lui, et il espérait lui voir faire quelque miracle. [il désirait voir Jésus Lc 9.9.]9 Il l'interrogeait avec force paroles, mais Jésus ne lui répondit rien. 10 Les grands prêtres et les scribes étaient là qui l'accusaient avec violence. 11 Hérode en compagnie de ses gardes le traita avec mépris et se moqua de lui ; il le revêtit d'un vêtement éclatant et le renvoya à Pilate. [La royauté de Jésus tournée en dérision Mt 27.31 ; Mc 15.20.]12 Ce jour-là, Hérode et Pilate devinrent amis, eux qui auparavant étaient ennemis.
Jésus innocent et condamné
13 Pilate alors convoqua les grands prêtres, les chefs et le peuple, 14 et il leur dit : « Vous m'avez amené cet homme-ci comme détournant le peuple du droit chemin ; or, moi qui ai procédé devant vous à l'interrogatoire, je n'ai rien trouvé en cet homme qui mérite condamnation parmi les faits dont vous l'accusez ; 15 Hérode non plus, puisqu'il nous l'a renvoyé. Ainsi il n'y a rien qui mérite la mort dans ce qu'il a fait. 16 Je vais donc lui infliger un châtiment et le relâcher. » [ 17 ][Plusieurs manuscrits intercalent ici, sans doute... partir de Mc 15.6 ou Mt 27.15 : Or il devait leur relâcher quelqu'un... chaque fête.]
(Mt 27. 15-26 ; Mc 15. 6-15)
18 Ils s'écrièrent tous ensemble : « Supprime-le et relâche-nous Barabbas. » 19 Ce dernier avait été jeté en prison pour une émeute survenue dans la ville et pour meurtre. 20 De nouveau Pilate s'adressa à eux dans l'intention de relâcher Jésus. 21 Mais eux vociféraient : « Crucifie, crucifie-le. » 22 Pour la troisième fois, il leur dit : « Quel mal a donc fait cet homme ? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je vais donc lui infliger un châtiment et le relâcher. » 23 Mais eux insistaient à grands cris, demandant qu'il fût crucifié, et leurs clameurs allaient croissant. 24 Alors Pilate décida que leur demande serait satisfaite. 25 Il relâcha celui qui avait été jeté en prison pour émeute et meurtre, celui qu'ils demandaient ; quant à Jésus, il le livra à leur volonté.
Sur le chemin du Calvaire
(Mt 27. 32 ; Mc 15. 21)
26 Comme ils l'emmenaient, ils prirent un certain Simon de Cyrène qui venait de la campagne, et ils le chargèrent de la croix pour la porter derrière Jésus. [Cyrène Ac 2.10 ; 11.20.
— derrière Jésus Lc 9.23 ; 14.27.]27 Il était suivi d'une grande multitude du peuple, entre autres de femmes qui se frappaient la poitrine et se lamentaient sur lui. [se frapper la poitrine Lc 18.13 ; 23.48 ; voir Za 12.10-14.
— Bonnes dispositions du peuple Lc 19.48.]28 Jésus se tourna vers elles et leur dit : « Filles de Jérusalem, ne pleurez pas sur moi, mais pleurez sur vous-mêmes et sur vos enfants. 29 Car voici venir des jours où l'on dira : “Heureuses les femmes stériles et celles qui n'ont pas enfanté ni allaité.” [Heureuses ! Mt 5.3 celles qui n'ont pas enfanté : voir Lc 21.23.]30 Alors on se mettra à dire aux montagnes : “Tombez sur nous”, et aux collines : “Cachez-nous.” [Os 10.8.]31 Car si l'on traite ainsi l'arbre vert, qu'en sera-t-il de l'arbre sec ? » [Lc 3.9 ; 13.6-9 ; voir Lc 19.41-44 ; 21.20-23.]32 On en conduisait aussi d'autres, deux malfaiteurs, pour les exécuter avec lui. [Es 53.12 ; Lc 22.37.]
Jésus crucifié
(Mt 27. 33-44 ; Mc 15. 22-32)
33 Arrivés au lieu dit « le Crâne », ils l'y crucifièrent ainsi que les deux malfaiteurs, l'un à droite, et l'autre à gauche. [Mt 20.21 ; Mc 10.37.]34 Jésus disait : « Père, pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu'ils font. » Et, pour partager ses vêtements, ils tirèrent au sort. [Prière de Jésus pour ses bourreaux Es 53.12 ; Mt 5.44 ; voir Ac 7.60.
— ils ne savent pas ce qu'ils font Ac 3.17 ; voir Lc 12.10.
— vêtements tirés au sort Ps 22.19.]35 Le peuple restait là à regarder ; les chefs, eux, ricanaient ; ils disaient : « Il en a sauvé d'autres. Qu'il se sauve lui-même s'il est le Messie de Dieu, l'Elu ! » [ricanements et railleries Ps 22.8-9.
— le Messie (Christ) de Dieu Lc 9.20.
— l'Elu Es 49.7 ; Lc 9.35.]36 Les soldats aussi se moquèrent de lui : s'approchant pour lui présenter du vinaigre, ils dirent : [du vinaigre Ps 69.22.]37 « Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même. » [roi des Juifs Mt 2.2.]38 Il y avait aussi une inscription au-dessus de lui : « C'est le roi des Juifs. » 39 L'un des malfaiteurs crucifiés l'insultait : « N'es-tu pas le Messie ? Sauve-toi toi-même et nous aussi ! » 40 Mais l'autre le reprit en disant : « Tu n'as même pas la crainte de Dieu, toi qui subis la même peine ! 41 Pour nous, c'est juste : nous recevons ce que nos actes ont mérité ; mais lui n'a rien fait de mal. » 42 Et il disait : « Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras comme roi. » [Mt 16.28 ; Lc 19.12 ; 24.26.]43 Jésus lui répondit : « En vérité, je te le dis, aujourd'hui, tu seras avec moi dans le paradis. »[Pour certains Juifs de cette époque le paradis était le lieu o- les justes attendent la résurrection après leur mort.
— aujourd'hui Lc 2.11.]
La mort de Jésus
(Mt 27. 45-56 ; Mc 15. 33-41)
44 C'était déjà presque midi et il y eut des ténèbres sur toute la terre jusqu'à trois heures, [Ex 10.22 ; Am 8.9-10.]45 le soleil ayant disparu. Alors le voile du sanctuaire se déchira par le milieu ; [Ex 26.31-33 ; 36.35.]46 Jésus poussa un grand cri ; il dit : « Père, entre tes mains, je remets mon esprit. » Et, sur ces mots, il expira. [Père Lc 10.21 ; 22.42 ; 23.34 ; voir Lc 2.49.
— entre tes mains Ps 31.6 (Ac 7.59).]47 Voyant ce qui s'était passé, le centurion rendait gloire à Dieu en disant : « Sûrement, cet homme était juste. » [Lc 23.4,14,22.]48 Et tous les gens qui s'étaient rassemblés pour ce spectacle, à la vue de ce qui s'était passé, s'en retournaient en se frappant la poitrine. [Lc 18.13 ; 23.27.]49 Tous ses familiers se tenaient à distance, ainsi que les femmes qui le suivaient depuis la Galilée et qui regardaient. [... distance Ps 38.12 ; 88.9.
— les femmes... depuis la Galilée Lc 8.2 ; 23.55.]
La sépulture de Jésus
(Mt 27. 57-61 ; Mc 15. 42-47)
50 Alors survint un homme du nom de Joseph, membre du conseil, homme bon et juste : 51 il n'avait donné son accord ni à leur dessein, ni à leurs actes. Originaire d'Arimathée, ville juive, il attendait le Règne de Dieu. [Lc 2.25,38.]52 Cet homme alla trouver Pilate et demanda le corps de Jésus. 53 Il le descendit de la croix, l'enveloppa d'un linceul et le déposa dans une tombe taillée dans le roc où personne encore n'avait été mis. [Lc 19.30.]54 C'était un jour de Préparation et le sabbat approchait. 55 Les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée suivirent Joseph ; elles regardèrent le tombeau et comment son corps avait été placé. 56 Puis elles s'en retournèrent et préparèrent aromates et parfums. [Pour l'embaumement du corps selon la coutume juive de l'époque, voir aussi Mc 14.8 et la note. Ex 12.16 ; 20.10 ; Dt 5.14.]