23 Psaume. De David.
Le SEIGNEUR est mon berger : je ne manquerai de rien. [mon berger 28.9 ; 74.1 ; 80.2 ; 95.7 ; 100.3 ; Es 40.11 ; 49.9s ; Jr 23.4 ; Ez 34.11-16,23 ; Lc 15.3-7 ; Jn 10.11-16 ; Hé 13.20 ; 1P 2.25.]
2 Il me fait coucher dans de verts pâturages,
il me dirige vers des eaux paisibles. [verts pâturages Ez 34.14. – il me dirige 73.24 ; Pr 4.11. – eaux paisibles : litt. eaux de repos ; cf. Dt 12.9 ; Ap 7.17.]
3 Il restaure ma vie,
il me conduit sur les sentiers de la justice,
à cause de son nom. [Il restaure ma vie : cf. 19.8. – sur les sentiers de la justice : on peut comprendre sur de bons chemins. – à cause de son nom 25.11 ; 31.4 ; 79.9 ; 106.8 ; 109.21 ; 143.11 ; Jr 14.7 ; Ez 20.9.]
4 Même si je marche dans la vallée de l'ombre de mort,
je ne crains aucun mal, car tu es avec moi :
ta houlette et ton bâton, voilà mon réconfort. [Cf. 138.7. – ombre de mort : autre traduction obscurité profonde ; cf. 44.20 ; 107.10,14 ; Jb 3.5n. – mon réconfort ou ma consolation ; cf. Es 40.1.]
5 Tu dresses devant moi une table,
en face de mes adversaires ;
tu enduis ma tête d'huile,
ma coupe déborde. [une table : de l'image du berger on passe à celle du festin ; cf. 78.19. – tu enduis ma tête d'huile : autre traduction tu me parfumes ; cf. 92.11 ; 104.15 ; 133.2 ; Ec 9.8 ; Lc 7.46.]
6 Oui, le bonheur et la fidélité m'accompagneront
tous les jours de ma vie,
et je reviendrai à la maison du SEIGNEUR
pour la longueur des jours. [le bonheur ou le bien. – m'accompagneront : litt. me poursuivront. – je reviendrai à : plusieurs versions anciennes ont lu j'habiterai dans, ce qui correspond à une autre vocalisation possible du texte hébreu ; cf. 27.4+ ; Dt 30.20. – pour la longueur des jours : cf. 21.5+ ; 93.5.]