chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – Ézéchiel 24

Annonce du siège de Jérusalem.

24 La neuvième année, au dixième mois, le dix du mois,z la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes :

z Décembre 589-janvier 588.

2 Fils d’homme, mets par écrit la date d’aujourd’hui, d’aujourd’hui même, car le roi de Babylone s’est jetéa sur Jérusalem aujourd’hui même.

a D’après les données de 2 R 25.1 ; Jr 52.4 (cf. 39.1), il s’agit du commencement du siège de Jérusalem. Si le prophète est alors en Babylonie, cette date qu’il met par écrit doit servir plus tard à vérifier l’exactitude de ses révélations.

3 Prononce donc une parabole pour l’engeance de rebelles. Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur Yahvé.

Mets au feu la marmite,
mets-la, verses-y de l’eau.b

b Action symbolique. Le prophète met en action ironiquement le dicton qui vantait la sécurité de Jérusalem, 11.3. Il est difficile d’interpréter tous les détails mais le sens général est clair la ville est tellement corrompue que rien ne peut la sauver, pas même une épreuve passagère. Elle sera détruite. Ses habitants ne seront pas protégés par ses murs. On les expulsera pour les répandre au dehors.

4 Rassembles-y des morceaux,
tout ce qu’il y a de bons morceaux, gigot, épaule ;
remplis-la des meilleurs os,
5 prends le meilleur du troupeau.
Puis entasse du boisc dessous,
fais bouillir à gros bouillons,
que soient cuits même les os qu’elle contient.

c « du bois » ha`eçim conj., cf. v. 10 ; « des os » ha`açamîn hébr.

6 Car ainsi parle le Seigneur Yahvé :

Malheur à la ville sanguinaire,
marmite toute rouillée,
dont la rouille ne peut être ôtée !
On la videra morceau par morceau,
ce n’est pas sur elle qu’est tombé le sort.
7 Car son sang est au milieu d’elle,
elle l’a mis sur le roc nu,
elle ne l’a pas répandu sur le sol pour le recouvrir de poussière.
8 Pour faire monter la fureur, pour tirer vengeance,
j’ai mis son sang sur le roc nu, sans le recouvrir.

9 Eh bien ! ainsi parle le Seigneur Yahvé :

Malheur à la ville sanguinaire !
Moi aussi, je vais faire un grand bûcher.
10 Amoncelle du bois, allume le feu,
cuis la viande, prépare les épices,
que les os brûlent.
11 Mets la marmite vide sur les charbons,
afin qu’elle chauffe,
que le bronze rougisse
et que fonde la souillure qui s’y trouve,
que soit consumée sa rouille.

12 d Mais la masse de rouille ne s’en va pas au feu.

d L’hébr. ajoute au début « elle m’a fatigué (de) ses labeurs » (?), omis par grec. — À la fin du v., on omet le mot « rouille », accidentellement répété.

13 Ta souilluree est une infamie, car j’ai voulu te purifier, mais tu ne t’es pas laissée purifier de ta souillure. Tu ne seras donc plus purifiée jusqu’à ce que j’aie assouvi ma colère contre toi.

e « ta souillure » conj. ; « dans ta souillure » hébr.

14 Moi, Yahvé, j’ai parlé et cela se réalise, j’agirai sans me reprendre, je n’aurai ni pitié ni compassion. C’est selon ta conduite et selon tes œuvres qu’on te jugera, oracle du Seigneur Yahvé.

Épreuves du prophète.

15 La parole de Yahvé me fut adressée en ces termes : 16 Fils d’homme, voici que je vais t’enlever subitement la joie de tes yeux.f Mais tu ne te lamenteras pas, tu ne pleureras pas, tu ne laisseras pas couler de larmes.

f Terme de tendresse qui désigne ici l’épouse du prophète, v. 18.

17 Gémis en silence, ne prends pas le deuil des morts, noue ton turban sur ta tête, mets tes sandales à tes pieds, ne te couvre pas la moustache, ne mange pas de pain ordinaire.g

g Ce sont des cérémonies de deuil. Le « pain ordinaire » (litt. « pain des hommes ») fait allusion à une coutume qui nous échappe.

18 Je parlai au peuple le matin, et ma femme mourut le soir, et je fis le lendemain matin comme j’en avais reçu l’ordre. 19 Alors le peuple me dit : « Ne nous expliqueras-tu pas quel sens a pour nous ce que tu fais ? » 20 Je leur dis : « La parole de Yahvé m’a été adressée en ces termes : 21 Dis à la maison d’Israël : Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Voici que je vais profaner mon sanctuaire, l’orgueil de votre force, la joie de vos yeux, la passion de vos âmes. Vos fils et vos filles, que vous avez abandonnés, tomberont par l’épée. 22 Et vous ferez comme j’ai fait :h vous ne vous couvrirez pas la moustache, vous ne mangerez pas de pain ordinaire,

h Ézéchiel n’interdit pas aux habitants de Jérusalem de se lamenter et de pleurer leur faute. Mais les événements seront si soudains et si brutaux qu’ils n’en auront pas la possibilité.

23 vous garderez vos turbans sur la tête et vos sandales aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne pleurerez pas. Vous dépérirez à cause de vos crimes et vous gémirez les uns avec les autres.

24 Ézéchiel sera pour vous un présage ; vous ferez exactement ce qu’il a fait. Et, quand cela arrivera, vous saurez que je suis le Seigneur Yahvé.

25 Et toi, fils d’homme, n’est-il pas vrai que le jour où je leur aurai pris ce qui fait leur force, leur parure de liesse, la joie de leurs yeux, la passion de leur âme, leurs fils et leurs filles, 26 ce jour-là, arrivera vers toi le survivant qui apportera la nouvelle. 27 Ce jour-là, ta bouche s’ouvrira pour parler au survivant : tu parleras et tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un présage et ils sauront que je suis Yahvé.

chapitre précédent retour chapitre suivant