24 La Sagesse se louera elle-même, elle s'honorera en Dieu, et elle se glorifiera au milieu de son peuple.
2 Elle ouvrira sa bouche dans les assemblées du Très-Haut, et elle se glorifiera devant les armées du Seigneur.
3 Elle sera élevée au milieu de son peuple, et elle sera admirée dans l'assemblée de tous les saints.
4 Elle recevra des louanges parmi la multitude des élus, et sera bénie de ceux qui seront bénis de Dieu. Elle dira :
5 Je suis sortie de la bouche du Très-Haut ; je suis née avant toute créature.
6 J'ai fait naître dans le ciel une lumière qui ne s'éteindra jamais, et j'ai couvert toute la terre comme d'un nuage.
7 J'ai habité dans les lieux très-hauts, et mon trône est dans une colonne de nuée.
8 J'ai fait seule le tour du ciel ; j'ai pénétré la profondeur des abîmes ; j'ai marché sur les flots de la mer,
9 Et j'ai parcouru toute la terre.
10 J'ai eu l'empire sur tous les peuples et sur toutes les nations.
11 J'ai foulé aux pieds, par ma puissance, les cœurs de tous les hommes, grands et petits ; et parmi toutes ces choses j'ai cherché un lieu de repos, et ma demeure sera dans l'héritage du Seigneur.
12 Alors le Créateur de l'univers m'a parlé, et m'a fait connaître sa volonté. Celui qui m'a créée, a reposé dans mon tabernacle,
13 Et m'a dit : Habitez dans Jacob ; qu'Israël soit votre héritage, et jetez vos racines parmi mes élus.
14 J'ai été créée dès le commencement et avant les siècles ; je ne cesserai point d'être dans la suite des âges, et j'ai exercé devant lui mon ministère dans la maison sainte.
15 J'ai été ainsi affermie dans Sion ; j'ai trouvé mon repos dans la cité sainte, et ma puissance est dans Jérusalem.
16 J'ai pris racine dans un peuple glorieux, dont l'héritage est le partage de mon Dieu, et j'ai établi ma demeure dans l'assemblée de tous les saints.
17 Je me suis élevée comme le cèdre du Liban, et comme le cyprès de la montagne de Sion.
18 Je me suis élevée comme les palmiers de Cadès, et comme des plants de rosiers de Jéricho ;
19 Comme un bel olivier dans la campagne, et comme le platane qui est planté dans un grand chemin sur le bord des eaux.
20 J'ai répandu une odeur de parfum comme le cinnamome et le baume le plus précieux, et une odeur comme celle de la myrrhe de choix.
21 J'ai rempli ma demeure d'une vapeur odorante comme le storax, le galbanum, l'onyx, la myrrhe, la goutte d'encens tombée d'elle-même, et mon odeur est comme celle d'un baume sans mélange.
22 J'ai étendu mes branches comme un térébinthe, et mes branches sont des branches d'honneur et de grâce.
23 J'ai poussé des fleurs d'agréable odeur comme la vigne, et mes fleurs sont des fruits de gloire et d'abondance.
24 Je suis la mère du pur amour, de la crainte, de la science et de l'espérance sainte.
25 En moi est toute la grâce de la voie et de la vérité ; en moi est toute l'espérance de la vie et de la vertu.
26 Venez à moi, vous tous qui me désirez avec ardeur, et remplissez-vous des fruits que je produis.
27 Car mon esprit est plus doux que le miel, et mon héritage surpasse en douceur un rayon de miel.
28 Ma mémoire passera dans la suite de tous les siècles.
29 Ceux qui me mangent, auront encore faim, et ceux qui me boivent, auront encore soif.
30 Celui qui m'écoute ne sera point confondu, et ceux qui agissent par moi ne pécheront point.
31 Ceux qui répandent ma lumière auront la vie éternelle.
32 Voilà le livre de vie, l'alliance du Très-Haut, et la connaissance de la vérité.
33 Moïse nous a donné la loi avec les préceptes de la justice, la loi qui contient l'héritage de la maison de Jacob, et les promesses faites à Israël.
34 Le Seigneur a promis à David, son serviteur, de faire naître de lui le Roi le plus puissant, qui doit être éternellement assis sur un trône de gloire ;
35 Qui répand la sagesse comme le Phison, ses eaux, et comme le Tigre au temps des nouveaux fruits ;
36 Qui répand l'intelligence comme l'Euphrate, et qui se déborde comme le Jourdain pendant la moisson ;
37 Qui fait jaillir la science comme la lumière, et qui multiplie ses eaux comme le Géhon pendant la vendange.
38 C'est lui qui le premier a connu parfaitement la sagesse, et l'âme faible ne peut la pénétrer.
39 Car ses pensées sont plus vastes que la mer, et ses conseils, plus profonds que le grand abîme.
40 Moi, la Sagesse, j'ai fait couler des fleuves.
41 Je suis sortie du paradis comme un ruisseau d'eau abondante dérivé d'un fleuve, comme l'écoulement d'une rivière, et comme le canal qui conduit ses eaux.
42 J'ai dit : J'arroserai les plants de mon jardin, et je rassasierai d'eau l'herbe de ma prairie.
43 Mon canal est devenu un grand fleuve, et mon fleuve est devenu une mer.
44 La lumière de la science que je répandrai sur tout le monde sera comme la lumière du matin, et je la ferai passer dans la suite des siècles.
45 Je pénétrerai jusqu'au plus profond de la terre ; je lancerai mes regards sur tous ceux qui dorment, et j'éclairerai tous ceux qui espèrent au Seigneur.
46 Je répandrai encore une doctrine comme celle des prophètes, je la laisserai à ceux qui recherchent la sagesse, et je ne cesserai point de leur être présente de race en race, jusqu'au siècle saint.
47 Considérez que je n'ai point travaillé pour moi seule, mais pour tous ceux qui recherchent la vérité.