chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – 2 Rois 25

La révolte de Sédécias oblige Nabuchodonosor de revenir en Judée et de mettre le siège devant Jérusalem. Sédécias, voulant s'enfuir, est arrêté et amené devant le roi de Babylone, qui, après avoir fait tuer ses enfants devant lui, lui fait crever les yeux et l'emmène. Nabuzardan, général de l'armée de Nabuchodonosor, achève de piller le temple et la ville de Jérusalem, et y met le feu. Il transporte à Babylone une grande partie du peuple qui était resté. Godolias, qui avait été établi gouverneur du pays, est tué par Ismahel.

25 La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nabuchodonosor, roi de Babylone, marcha avec toute son armée contre Jérusalem, mit le siège devant la ville, et l'entoura de retranchements ;

2 Et la ville resta fermée par la circonvallation qu'il avait faite, jusqu'à la onzième année du roi Sédécias

3 Et jusqu'au neuvième jour du mois ; la ville fut accablée par la famine, et il n'y avait pas de pain pour le peuple ;

4 Et, la brèche ayant été pratiquée, tous les combattants s'enfuirent la nuit par le chemin de la porte qui est entre deux murailles, près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens étaient occupés au siège autour des murailles. Sédécias s'enfuit par le chemin qui mène aux plaines du désert,

5 Et l'armée des Chaldéens poursuivit le roi, et le prit dans la plaine de Jéricho ; et tous les gens de guerre qui étaient avec lui furent dispersés et l'abandonnèrent.

6 Ayant donc pris le roi, ils le menèrent au roi de Babylone, à Réblatha, et le roi de Babylone prononça son arrêt.



NABUCHODONOSOR FAIT TUER LES FILS DE SÉDÉCIAS DEVANT LEUR PÈRE.

7 Il fit mourir les fils de Sédécias sous les yeux de leur père. Il lui creva les yeux, le chargea de chaînes et l'emmena à Babylone.

8 La dix-neuvième année de Nabuchodonosor, roi de Babylone, le septième jour du cinquième mois, Nabuzardan, serviteur du roi de Babylone et général de son armée, vint à Jérusalem.

9 Il brûla la maison du Seigneur et le palais du roi, il consuma par le feu toutes les maisons de Jérusalem ;

10 L'armée des Chaldéens qui était avec ce général démolit les murailles de Jérusalem.

11 Et Nabuzardan, général de l'armée, transporta à Babylone le peuple qui était resté dans la ville, les transfuges qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la populace.

12 Il laissa seulement les plus pauvres du pays pour cultiver les vignes et les champs.

13 Les Chaldéens mirent en pièces les colonnes d'airain qui étaient dans le temple du Seigneur, les bases et la mer d'airain qui étaient dans la maison du Seigneur, et ils emportèrent tout l'airain à Babylone.

14 Ils emportèrent aussi les chaudières d'airain, les coupes, les fourchettes, les tasses, les mortiers, et tous les vases d'airain à l'usage du temple.

15 Le général de l'armée emporta aussi les encensoirs et les coupes : ce qui était d'or, à part, et ce qui était d'argent, à part ;

16 Avec les deux colonnes, la mer et les bases que Salomon avait faites pour le temple du Seigneur ; et le poids de l'airain de tous ces vases était incalculable.

17 Chacune de ces colonnes avait dix-huit coudées de haut, et le chapiteau supérieur, qui était d'airain, avait trois coudées de haut ; le chapiteau de la colonne était environné d'un réseau avec des grenades, le tout d'airain ; la seconde colonne avait des ornements semblables.

18 Le général de l'armée emmena aussi le grand prêtre Saraïas, et Sophonie, le premier au-dessous de lui, et les trois portiers ;

19 Et un eunuque de la ville qui commandait les gens de guerre, et cinq de ceux qui étaient toujours auprès de la personne du roi, qu'il trouva dans la ville ; et Sopher, un des principaux officiers de l'armée, qui avait soin d'exercer les jeunes soldats pris parmi le peuple, et soixante hommes des premiers du peuple, qui furent trouvés alors dans la ville.

20 Nabuzardan, général de l'armée, prit toutes ces personnes et les emmena au roi de Babylone, à Réblatha.

21 Et le roi de Babylone les fit mettre à mort à Réblatha, au pays d'Émath ; et Juda fut transféré hors de son pays.

22 Après cela Nabuchodonosor, roi de Babylone, donna le commandement du peuple resté au pays de Juda, à Godolias, fils d'Ahicam, fils de Saphan.

23 Et tous les officiers de guerre et les gens qui étaient avec eux, ayant appris que le roi de Babylone avait donné le gouvernement à Godolias, Ismahel, fils de Nathanie, Johanan, fils de Carée, Saraïa, fils de Thanéhumeth, Nétophathite, et Jézonias, fils de Maachati, vinrent le trouver à Maspha avec leurs compagnons.

24 Et Godolias les rassura par serment, eux et ceux qui les accompagnaient, en leur disant : Ne craignez point de servir les Chaldéens, demeurez dans le pays, servez le roi de Babylone, et vous vivrez en paix.

25 Sept mois après, Ismahel, fils de Nathanie, fils d'Élisama, de la race royale, vint à Maspha, accompagné de dix hommes ; il attaqua Godolias et le tua avec les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui.

26 Et tout le peuple, depuis le plus grand jusqu'au plus petit, avec les officiers de guerre, appréhendant les Chaldéens, sortirent de Juda, et se réfugièrent en Égypte.

27 La trente-septième année de la captivité de Joachin, roi de Juda, le vingt-septième jour du douzième mois, Évilmérodach, roi de Babylone, qui était dans la première année de son règne, tira de prison Joachin, roi de Juda, et lui releva la tête.

28 Il lui parla avec bonté, et plaça son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

29 Il lui fit quitter les vêtements qu'il avait en prison, et le fit manger à sa table tous les jours de sa vie.

30 Il lui assura tout ce qui était nécessaire à son entretien ; et le roi le lui fit donner chaque jour, tant qu'il vécut.

chapitre précédent retour chapitre suivant