26 Heureux l’époux dont la femme est excellente,
le nombre de ses jours sera doublé.
2 Une femme parfaite est la joie de son mari,
il passera dans la paix toutes les années de sa vie.
3 Une femme excellente est une part de choix,
attribuée à ceux qui craignent le Seigneur :
4 riches ou pauvres, leur cœur est en liesse,
ils montrent toujours un visage joyeux.
5 Trois choses me font peur
et une quatrième m’épouvante :f
une calomnie qui court la ville, une émeute populaire,
une fausse accusation : tout cela est pire que la mort ;
f « et une quatrième m’épouvante » mss grecs, lat., cf. syr. ; « et devant une quatrième je supplie » ou « et à une quatrième j’ai été livré » texte reçu.
6 mais c’est crève-cœur et douleur qu’une femme jalouse d’une autre,
et tout cela, c’est le fléau de la langue.g
g « et tout cela... langue » syr. ; « et le fléau de la langue qui atteint tout le monde » grec.
7 Une femme méchante, c’est un joug à bœufs mal attaché ;h
prétendre la maîtriser, c’est saisir un scorpion.
h Qui frotte et glisse sur le cou des animaux, causant douleurs et blessures.
8 Une femme qui boit, c’est un sujet de grande colère,
elle ne peut cacher son déshonneur.
9 L’inconduite d’une femme se lit dans la vivacité de son regard
et se reconnaît à ses œillades.
10 Méfie-toi bien d’une fille hardie
de peur que, se sentant les coudées franches, elle n’en profite.
11 Garde-toi bien des regards effrontés
et ne t’étonne pas s’ils t’entraînent au mal.
12 Comme un voyageur altéré elle ouvre la bouche,
elle boit de toutes les eaux qu’elle rencontre,
elle s’assied face à tout piquet,
à toute flèche elle ouvre son carquois.
13 La grâce d’une épouse fait la joie de son mari
et sa science est pour lui une force.i
i Littéralement « engraisse les os ».
14 Une femme silencieuse est un don du Seigneur,
celle qui est bien élevée est sans prix.
15 Une femme pudique est une double grâce,
celle qui est chaste est d’une valeur inestimable.
16 Comme le soleil levant sur les montagnes du Seigneur,
ainsi le charme d’une jolie femme dans une maison bien tenue.
17 Une lumière brillant sur un lampadaire sacré,j
ainsi la beauté d’un visage sur un corps bien planté.
j Allusion probable au candélabre à sept branches, 1 M 4.49, 50.
18 Des colonnes d’or sur une base d’argent,
ainsi de belles jambes sur des talons solides.k
k « sur des talons solides » Sinaïticus (= S), cf. lat. ; « sur la poitrine d’une (femme) solide » grec.
19 Mon fils, garde saine la fleur de ton âge
et ne livre pas ta force à des étrangers.
20 Après avoir cherché le champ le plus fertile du pays,
sèmes-y ton propre grain, confiant dans la noblesse de ta race.
21 Ainsi les rejetons que tu laisseras après toi,
sûrs de leur noblesse, s’enorgueilliront.
22 Une femme de louage ne vaut pas un crachat,
une épouse légitime est une citadelle qui tue ceux qui l’entreprennent.
23 Une femme impie est donnée en partage au pécheur,
une femme pieuse, à qui craint le Seigneur.
24 Une femme éhontée ne se plaît que dans le déshonneur,
une femme pudique est délicate même avec son mari.
25 Une femme hardie n’est pas plus respectée qu’un chien,
mais celle qui est modeste craint le Seigneur.
26 Une femme qui honore son époux passe pour sage aux yeux de tous,
mais celle qui le déshonore est réputée impie dans son orgueil.
Heureux le mari d’une femme excellente,
car le nombre de ses jours sera doublé.
27 Une femme criarde et bavarde
est une trompette qui sonne la déroute ;
tout homme, dans ces conditions,
passe sa vie dans les fracas de la guerre.l
l Gr II et syr. Cette addition est la seule qui traite la prostituée de façon injurieuse, mais c’est aussi la seule à relever les qualités religieuses de l’épouse.
28 Il y a deux choses qui me font de la peine
et la troisième m’excite la bile :
un guerrier défaillant par indigence,
des hommes de sens qui souffrent le mépris,
celui qui passe de la justice au péché ;
le Seigneur le destine à périr par l’épée.
29 Un marchand évite difficilement la faute
et le trafiquant ne saurait être sans péché.