chapitre précédent retour chapitre suivant

Grande Bible de Tours – Jérémie 27

Le prophète, après avoir envoyé à divers rois des liens et des chaînes, les exhorte à se soumettre aux rois de Babylone. Il s'élève contre les faux prophètes qui trompent le peuple en lui promettant toute sorte de prospérités. Il prédit que les vases sacrés seront transportés à Babylone, et qu'ils y resteront jusqu'au jour de la visite du Seigneur.

27 Au commencement du règne de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, le Seigneur fit entendre sa parole à Jérémie en disant :

2 Voici ce que le Seigneur m'a dit : Faites-vous des liens et des chaînes*, et mettez-les à votre cou,

C'est-à-dire des jougs en bois. (Voy. le chap. suiv.) Jérémie, comme les autres prophètes, prophétise non seulement par des paroles, mais encore par des actions symboliques.

3 Et vous les enverrez au roi d'Édom, au roi de Moab, au roi des Ammonites, au roi de Tyr et au roi de Sidon, par les ambassadeurs qui sont venus à Jérusalem vers Sédécias, roi de Juda*.

Ce verset, suivant les interprètes, montre qu'il faudrait lire Sédécias au lieu de Joakim au 1er verset de ce chapitre. Il s'agissait ici d'une ligue concertée entre tous les rois voisins de la Judée pour résister à Nabuchodonosor.

4 Et vous leur ordonnerez de parler ainsi à leurs maîtres : Voici ce que dit le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël : Vous direz ceci à vos maîtres :

5 J'ai créé la terre, les hommes et les animaux qui sont à la surface de la terre, par ma toute-puissance et par la force de mon bras, et j'ai donné la terre à qui il m'a plu.

6 Et maintenant j'ai livré toutes ces terres entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, mon serviteur ; je lui ai donné encore les bêtes de la campagne, afin qu'elles lui soient assujetties ;

7 Et tous les peuples lui seront soumis, à lui, à son fils, et au fils de son fils, jusqu'à ce que son temps et le temps de son royaume soit venu ; et plusieurs peuples et de grands rois lui seront soumis.

8 Le peuple et le royaume qui ne se soumettront pas à Nabuchodonosor, roi de Babylone, et ne baisseront pas le cou sous le joug du roi de Babylone, je les visiterai par l'épée, par la famine et par la peste, dit le Seigneur, jusqu'à ce que je les aie consumés par sa main.

9 Vous donc, n'écoutez pas vos prophètes, ni vos devins, ni vos inventeurs de songes, ni vos augures, ni vos magiciens qui vous disent : Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone ;

10 Car ils vous prophétisent le mensonge, pour vous envoyer bien loin de votre terre, pour vous en chasser et vous faire périr.

11 Or le peuple qui baissera le cou sous le joug du roi de Babylone et lui sera soumis, je le laisserai en paix dans sa terre, dit le Seigneur ; il la cultivera et y habitera.

12 J'ai parlé aussi de cette même manière à Sédécias, roi de Juda, en lui disant : Baissez le cou sous le joug du roi de Babylone, soumettez-vous à lui et à son peuple, et vous vivrez.

13 Pourquoi mourrez-vous, vous et votre peuple, par l'épée, par la famine et par la peste, selon que le Seigneur a dit qu'il arrivera à la nation qui aura refusé de se soumettre au roi de Babylone ?

14 N'écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent : Vous ne serez point assujettis au roi de Babylone car ils vous disent un mensonge.

15 Je ne les ai point envoyés, dit le Seigneur, et ils prophétisent faussement en mon nom, pour vous chasser et pour vous faire périr, vous et vos prophètes qui vous prédisent l'avenir.

16 J'ai aussi parlé aux prêtres et à ce peuple, en leur disant : Voici ce que dit le Seigneur : N'écoutez point les paroles de vos prophètes qui vous font des prédictions, et qui vous disent : Les vases de la maison du Seigneur seront bientôt rapportés de Babylone ; car ils vous prophétisent le mensonge.

17 Ne les écoutez donc point ; mais soumettez-vous au roi de Babylone, afin que vous viviez. Pourquoi cette ville sera-t-elle changée en désert ?

18 Et s'ils sont vraiment prophètes, et si la parole du Seigneur est en eux, qu'ils s'opposent au Seigneur des armées, afin que les vases qui ont été laissés dans la maison du Seigneur, dans la maison du roi de Juda et à Jérusalem, ne soient point emportés à Babylone.

19 Car voici ce que dit le Seigneur des armées touchant les colonnes, la mer, les bases, et les autres vases qui sont restés dans cette ville,

20 Que Nabuchodonosor, roi de Babylone, n'a pas emporté lorsqu'il emmena Jéchonias, fils de Joakim, roi de Juda, à Babylone, et avec lui toutes les personnes les plus considérables de Juda et de Jérusalem ;

21 Voici ce que dit le Seigneur des armées, le Dieu d'Israël, touchant les vases qui ont été laissés dans la maison du Seigneur, et dans la maison du roi de Juda et à Jérusalem :

22 Ils seront transportés à Babylone, et ils y resteront jusqu'au jour où je les visiterai, dit le Seigneur, et où je les ferai rapporter et remettre à leur place.

chapitre précédent retour chapitre suivant