27 Or, le matin venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre Jésus pour le faire mourir.
2 Et l’ayant lié, ils l’emmenèrent, et le livrèrent à Ponce Pilate, le gouverneur.
3 Alors Judas qui l’avait livré, voyant qu’il était condamné, se repentit, et reporta les trente pièces d’argent aux principaux sacrificateurs et aux anciens,
4 en disant : J’ai péché, en livrant un sang innocent. — Mais ils dirent : Que nous importe ? Tu y pourvoiras.
5 Et ayant jeté les pièces d’argent dans le temple, il se retira ; et s’en étant allé, il s’étrangla.
6 Alors les principaux sacrificateurs ayant pris les pièces d’argent, dirent : Il n’est pas permis de les mettre dans le corbanas (le trésor des dons), puisque c’est le prix du sang.
7 Et ayant tenu conseil, ils en achetèrent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.
8 C’est pourquoi ce champ-là a été appelé jusqu’à ce jour, Champ du sang.
9 Alors fut accompli ce qui a été déclaré par Jérémie le prophète, disant : « Ils ont reçu les trente pièces d’argent, le prix de celui qui a été évalué, et que des fils d’Israël ont évalué ;
10 et ils les ont données pour le champ du potier, selon ce que le Seigneur m’avait commandé. »
11 Or Jésus comparut devant le gouverneur ; et le gouverneur l’interrogea, disant : Tu es le roi des Juifs ? — Et Jésus lui dit : Tu le dis.
12 Et comme il était accusé par les principaux sacrificateurs et par les anciens, il ne répondit rien.
13 Alors Pilate lui dit : N’entends tu pas combien de choses ils témoignent contre toi ?
14 Et il ne lui répondit point, pas même à une seule parole ; de sorte que le gouverneur était dans un grand étonnement.
15 Or, à la fête, le gouverneur avait coutume de relâcher à la foule un prisonnier, celui qu’ils voulaient.
16 Et ils avaient alors un prisonnier fameux, nommé Barabbas.
17 Lors donc qu’ils furent assemblés, Pilate leur dit : Lequel voulez-vous que je vous relâche, Barabbas, ou Jésus qu’on appelle Christ ?
18 Car il savait que c’était par envie qu’ils l’avaient livré.
19 Et comme il était assis sur le tribunal, sa femme lui envoya dire : Qu’il n’y ait rien entre toi et ce juste ! car j’ai beaucoup souffert aujourd’hui dans un songe à cause de lui.
20 Mais les principaux sacrificateurs et les anciens persuadèrent la foule de demander Barabbas et de faire périr Jésus.
21 Et le gouverneur répondant, leur dit : Lequel des deux voulez-vous que je vous relâche ? Et ils dirent : Barabbas.
22 Pilate leur dit : Que ferai-je donc de Jésus qu’on appelle Christ ? — Ils lui dirent tous : Qu’il soit crucifié ! —
23 Et le gouverneur dit : Mais quel mal a-t-il fait ? — Et ils criaient d’autant plus, en disant : Qu’il soit crucifié !
24 Voyant donc qu’il ne gagnait rien, mais que plutôt il se faisait du tumulte, Pilate prit de l’eau et se lava les mains devant la foule, en disant : Je suis innocent du sang de ce juste ; vous y pourvoirez. —
25 Et tout le peuple répondit, et dit : Que son sang soit sur nous et sur nos enfants !
26 Alors il leur relâcha Barabbas, et quant à Jésus, après l’avoir fait battre à coups de fouet, il le livra pour qu’il fût crucifié.
27 Alors les soldats du gouverneur ayant mené Jésus dans le prétoire, rassemblèrent près de lui toute la cohorte ;
28 et lui ayant ôté ses vêtements, ils l’enveloppèrent d’un manteau d’écarlate
29 puis ayant tressé une couronne d’épines, ils la mirent sur sa tête et un roseau dans sa main droite ; et s’agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en disant : Joie te soit, roi des Juifs !
30 Et après avoir craché contre lui, ils prirent le roseau et ils lui frappaient la tête.
31 Et après qu’ils se furent moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et le revêtirent de ses vêtements ; puis ils l’emmenèrent pour le crucifier.
32 Or comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, du nom de Simon, qu’ils contraignirent de porter sa croix.
33 Et étant arrivés au lieu dit Golgotha, lequel est le lieu dit Le Crâne,
34 ils lui donnèrent à boire du vinaigre mêlé de fiel ; et quand il l’eut goûté, il ne voulut pas boire.
35 Et après l’avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements en jetant le sort, afin que fût accompli ce qui a été déclaré par le prophète : « Ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont jeté le sort sur ma robe. »
36 Et s’étant assis, ils le gardaient là.
37 Et ils mirent au-dessus de sa tête son accusation par écrit : CELUI-CI EST JÉSUS, LE ROI DES JUIFS.
38 Alors sont crucifiés avec lui deux brigands, l’un à la droite, et l’autre à la gauche.
39 Et les passants l’injuriaient, hochant leur tête,
40 et disant : Toi qui détruis le temple et qui en trois jours l’édifies, sauve-toi toi-même ! Si tu es fils de Dieu, descends de la croix !
41 Pareillement aussi les principaux sacrificateurs, se moquant avec les scribes et les anciens, disaient :
42 Il a sauvé les autres, il ne peut se sauver lui-même ! S’il est roi d’Israël, qu’il descende maintenant de la croix, et nous le croirons !
43 Il se confie en Dieu ! qu’il le délivre maintenant, s’il met son bon vouloir en lui ; car il a dit : Je suis fils de Dieu !
44 Et les brigands aussi, qui étaient crucifiés avec lui, l’outrageaient de la même manière.
45 Or depuis la sixième heure il y eut des ténèbres sur toute la terre, jusqu’à la neuvième heure.
46 Et vers la neuvième heure, Jésus cria d’une grande voix, en disant : Éli, Éli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?
47 Or quelques-uns de ceux qui se tenaient là, l’ayant entendu, disaient : Il appelle Élie, celui-ci !
48 Et aussitôt l’un d’entre eux courut et prit une éponge ; et l’ayant remplie de vinaigre et fixée à un roseau, il lui donnait à boire.
49 Mais les autres disaient : Laisse, voyons si Élie vient pour le sauver.
50 Mais Jésus, ayant de nouveau crié d’une grande voix, rendit l’esprit {Grec laissa aller son esprit.}
51 Et voici que le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’au bas ; et la terre trembla ; et les rochers se fendirent ;
52 et les sépulcres s’ouvrirent ; et beaucoup de corps des saints qui étaient endormis, se réveillèrent ;
53 et étant sortis des sépulcres après son réveil, ils entrèrent dans la sainte ville et apparurent à beaucoup de personnes.
54 Et le capitaine, et ceux qui, avec lui, gardaient Jésus, voyant le tremblement de terre et les choses qui étaient arrivées, eurent une fort grande peur, et dirent : Véritablement, celui-ci était fils de Dieu.
55 Or il y avait là beaucoup de femmes regardant de loin, lesquelles avaient suivi Jésus depuis la Galilée, en le servant.
56 Parmi elles, étaient Marie de Magdala, et Marie mère de Jacques et de Joses, et la mère des fils de Zébédée.
57 Et, le soir étant venu, arriva un homme riche, d’Arimathée, nommé Joseph, qui lui aussi était devenu disciple de Jésus.
58 Étant allé vers Pilate, cet homme demanda le corps de Jésus ; alors Pilate commanda que le corps lui fût rendu.
59 Ayant donc reçu le corps, Joseph l’enveloppa d’une toile de lin pure,
60 et le plaça dans son sépulcre neuf, qu’il avait taillé dans le roc ; et après avoir roulé une grande pierre à la porte du sépulcre, il s’en alla.
61 Or Marie de Magdala et l’autre Marie étaient là assises vis-à-vis du sépulcre.
62 Cependant, le lendemain, qui est après la préparation, les principaux sacrificateurs et les pharisiens s’assemblèrent chez Pilate,
63 en disant : Seigneur, nous nous sommes rappelé que ce séducteur a dit, quand il vivait encore : « Dans trois jours je me réveille ! »
64 Ordonne donc qu’on s’assure du sépulcre jusqu’au troisième jour, de peur que ses disciples ne viennent de nuit le dérober, et ne disent au peuple : Il s’est réveillé du milieu des morts ; et la dernière séduction sera pire que la première. —
65 Mais Pilate leur dit : Vous avez une garde {Ou prenez une garde.} allez, assurez-vous-en comme vous l’entendez. —
66 Eux donc étant allés, s’assurèrent du sépulcre avec la garde, après avoir scellé la pierre.