Amiot-Tamisier – Nombres 27
LOIS TOUCHANT LES FILLES HÉRITIÈRES ♦ DIEU FAIT VOIR À MOÏSE LA TERRE PROMISE, ET LUI DONNE JOSUÉ POUR SUCCESSEUR
27 Or, les filles de Salphaad, fils d'Hépher, fils de Galaad, fils de Machir, fils de Manassé, qui fut fils de Joseph ; dont les noms sont Maala, Noa, Hégla, Melcha et Thersa, 2 se présentèrent à Moïse, à Éléazar, grand prêtre, et à tous les princes du peuple, à l'entrée du tabernacle de l'alliance, et elles dirent : 3 Notre père est mort dans le désert ; il n'avait point eu de part à la sédition qui fut excitée par Coré contre le Seigneur ; mais il est mort dans son péché comme les autres, et il n'a point eu d'enfants mâles. 4 Pourquoi donc son nom périra-t-il de sa famille, parce qu'il n'a point eu de fils ? Donnez-nous un héritage entre les parents de notre père. 5 Moïse rapporta leur affaire au jugement du Seigneur, 6 qui lui dit : 7 Les filles de Salphaad demandent une chose juste. Donnez-leur des terres posséder entre les parents de leur père, et qu'elles lui succèdent comme ses héritières. 8 Et voici ce que vous direz aux enfants d'Israël : Lorsqu'un homme sera mort sans avoir de fils, son bien passera à sa fille, qui en héritera. 9 S'il n'a point de fille, il aura ses frères pour héritiers. 10 S'il n'a pas même de frères, vous donnerez sa succession aux frères de son père ; 11 et s'il n'a point non plus d'oncles paternels, sa succession sera donnée à ses plus proches. Cette loi sera une règle de droit pour les enfants d'Israël, selon que le Seigneur l'a ordonné à Moïse.
12 Le Seigneur dit aussi à Moise : Montez sur cette montagne d'Abarim, et considérez de là la terre que je dois donner aux enfants d'Israël ; 13 et après que vous l'aurez regardée, vous serez aussi recueilli auprès de votre peuple, comme Aaron votre frère a été recueilli ; 14 parce que vous m'avez offensé tous deux dans le désert de Sin, au temps de la contradiction du peuple, et que vous n'avez point voulu rendre gloire à ma puissance et à ma sainteté devant Israël au sujet des eaux ; ce sont les eaux de Mériba [ou de la contradiction], à Cadès, au désert de Sin. 15 Moïse lui répondit : 16 Que le Seigneur, le Dieu des esprits de tous les hommes, choisisse lui-même et établisse sur l'assemblée 17 un homme qui puisse marcher devant eux et les conduire, qui les mène et les ramène ; de peur que le peuple du Seigneur ne soit comme des brebis qui sont sans pasteur. 18 Le Seigneur lui dit : Prenez Josué, fils de Nun, cet homme en qui l'esprit réside, et imposez-lui les mains, 19 en le présentant devant le grand prêtre Éléazar, et devant tout le peuple. 20 Donnez-lui des préceptes à la vue de tous, et une partie de votre gloire, afin que toute l'assemblée des enfants d'Israël l'écoute et lui obéisse. 21 C'est pour cela que lorsqu'il faudra entreprendre quelque chose, le grand prêtre Éléazar consultera le Seigneur par l'Urim. Et selon la parole d'Éléazar, ils régleront toutes leurs démarches, lui, les enfants d'Israël et toute la multitude du peuple. 22 Moïse fit donc de que le Seigneur lui avait ordonné. Et ayant pris Josué, il le présenta devant le grand prêtre Éléazar, et devant toute l'assemblée du peuple. 23 Et après lui avoir imposé les mains sur la tête, il lui déclara ce que le Seigneur avait commandé.