Colombe – Nombres 27
Loi sur les héritages
27 Alors s'approchèrent les filles de Tselophhad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des Clans de Manassé, fils de Joseph. Voici leurs noms : Mahla, Noa, Hogla, Milka et Tirtsa. 2 Elles se présentèrent devant Moïse, devant le sacrificateur Éléazar et devant les princes et toute la communauté, à l'entrée de la tente de la Rencontre. Elles dirent : 3 Notre père est mort dans le désert ; il n'était pas au milieu de la troupe de ceux qui se révoltèrent contre l'Éternel, de la troupe de Qoré, mais il est mort pour son (propre) péché et il n'avait pas de fils. 4 Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de son clan, parce qu'il n'avait pas de fils ? Donne-nous une possession parmi les frères de notre père.
5 Moïse porta leur cause devant l'Éternel.
6 L'Éternel dit à Moïse : 7 Les filles de Tselophhad ont raison. Tu leur donneras en héritage une possession parmi les frères de leur père, et c'est à elles que tu feras passer l'héritage de leur père. 8 Tu parleras aux Israélites en ces termes : Lorsqu'un homme mourra sans laisser de fils, vous ferez passer son héritage à sa fille. 9 S'il n'a point de fille, vous donnerez son héritage à ses frères. 10 S'il n'a point de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père. 11 S'il n'a point de frères de son père, vous donnerez son héritage au plus proche parent dans son clan, et c'est lui qui le possédera. Ce sera pour les Israélites une prescription et un droit, comme l'Éternel l'a ordonné à Moïse.
Josué désigné comme successeur de Moïse
12 L'Éternel dit à Moïse : Monte sur cette montagne d'Abarim et regarde le pays que je donne aux Israélites. 13 Tu le regarderas ; mais toi aussi, tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton frère, a été recueilli, 14 parce que vous avez été rebelles à mon ordre, dans le désert de Tsîn, lors de la contestation de la communauté, et que vous ne m'avez pas sanctifié à leurs yeux à l'occasion des eaux. Ce sont les eaux de contestation, à Qadech, dans le désert de Tsîn.
15 Moïse parla à l'Éternel et dit : 16 Que l'Éternel, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur la communauté un homme 17 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que la communauté de l'Éternel ne soit pas comme des brebis qui n'ont point de berger.
18 L'Éternel dit à Moïse : Prends Josué, fils de Noun, homme en qui (se trouve) l'Esprit ; et tu poseras ta main sur lui. 19 Tu le placeras devant le sacrificateur Éléazar et devant toute la communauté, et tu lui donneras des ordres sous leurs yeux. 20 Tu le rendras participant de ta dignité, de sorte que toute la communauté des Israélites l'entende. 21 Il se tiendra devant le sacrificateur Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'ourim devant l'Éternel ; et lui-même, ainsi que tous les Israélites avec lui, et toute la communauté, sortiront sur l'ordre d'Éléazar et rentreront sur son ordre. 22 Moïse agit comme l'Éternel le lui avait ordonné. Il prit Josué et le plaça devant le sacrificateur Éléazar et devant toute la communauté. 23 Il posa ses mains sur lui et lui donna des ordres, comme l'Éternel l'avait dit par l'intermédiaire de Moïse.