3 Après ces choses, le roi Assuérus agrandit Haman, fils de Medatha, l’Agaguite, et l’éleva, et plaça son siège au-dessus de tous les chefs qui étaient avec lui.
2 Et tous les esclaves du roi qui étaient à la porte du roi se courbaient et se prosternaient devant Haman : car ainsi l’avait commandé le roi à son égard. Mais Mardochée ne se courbait ni ne se prosternait.
3 Et les esclaves du roi, qui étaient à la porte du roi, dirent à Mardochée : Pourquoi transgresses-tu le commandement du roi ?
4 Et il arriva que, comme ils lui disaient [cela] jour par jour et qu’il ne les écoutait pas, ils rapportèrent [la chose] à Haman, pour voir si les paroles de Mardochée seraient fermes ; car il leur avait appris qu’il était Juif.
5 Et Haman vit que Mardochée ne se courbait ni ne se prosternait devant lui ; et Haman fut rempli de fureur.
6 Mais il lui parut indigne de lui de mettre la main sur Mardochée seul, car on lui avait appris de quel peuple était Mardochée ; et Haman chercha à détruire tous les Juifs qui étaient dans tout le royaume d’Assuérus,
7 le peuple de Mardochée. Au premier mois (c’est le mois de Nisan), la douzième année du roi Assuérus, on jeta le Pour (c’est-à-dire le sort), devant Haman, de jour en jour et de mois en mois, jusqu’au douzième mois (c’est le mois d’Adar).
8 Et Haman dit au roi Assuérus : Il est un certain peuple, dispersé et séparé entre les peuples dans toutes les provinces de ton royaume, et ses décrets diffèrent de [ceux de] tous les peuples ; ils ne pratiquent point les décrets du roi, et il ne convient point au roi de les laisser en repos.
9 Si le roi le trouve bon, qu’on écrive pour les faire périr, et je payerai dix mille talents d’argent entre les mains {Héb. pèserai... sur les mains.} de ceux qui font les affaires {Héb. l’œuvre.} pour les porter dans les trésors du roi.
10 Et le roi ôta son anneau de sa main et le donna à Haman, fils de Medatha, l’Agaguite, oppresseur des Juifs.
11 Et le roi dit à Haman : L’argent t’est donné, et ce peuple aussi, pour en faire comme il sera bon à tes yeux.
12 Et les secrétaires {Ou scribes.} du roi furent appelés le treizième jour du premier mois, et on écrivit, suivant tout ce que Haman commanda, aux satrapes du roi, et aux gouverneurs de chaque province, et aux chefs de chaque peuple ; à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue ; ce fut au nom du roi Assuérus qu’on écrivit, et on scella avec l’anneau du roi.
13 Et les lettres furent envoyées par le moyen des coureurs dans toutes les provinces du roi, pour qu’on eût à détruire, à tuer et à faire périr tous les Juifs, depuis le jeune garçon jusqu’au vieillard, petits enfants et femmes, en un même jour, le treize du douzième mois (c’est le mois d’Adar), et que leurs biens {Héb. butin.} fussent mis au pillage.
14 Une copie de l’écrit, qui devait être donnée comme décret dans chaque province, fut rendue notoire parmi tous les peuples, afin qu’ils fussent prêts pour ce jour-là.
15 Les coureurs partirent, se hâtant à la parole {Ou pour l’affaire.} du roi, et le décret fut donné à Suse, la résidence. Et le roi et Haman étaient assis à boire, et la ville de Suse était dans la consternation.