chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – 2 Rois 3

2. LA GUERRE MOABITE

Règne de Joram en Israël (852-841).

3 Joram fils d’Achab devint roi sur Israël à Samarie en la dix-huitième année de Josaphat roi de Juda, et il régna douze ans.l

l Ce chiffre appartient à un système chronologique secondaire. D’après les dates les mieux assurées, Joram d’Israël n’aurait pas régné plus de huit ans.

2 Il fit ce qui déplaît à Yahvé ; non pas pourtant comme son père et sa mère, car il supprima la stèle de Baal que son père avait faite. 3 Seulement, il resta attaché aux péchés où Jéroboam fils de Nebat entraîna Israël et ne s’en détourna pas.

Expédition d’Israël et de Juda contre Moab.

4 Mésha, roi de Moab,m était éleveur de troupeaux et il livrait en tribut au roi d’Israël cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine ;

m La « stèle de Mésha », retrouvée à Dibôn, rappelle que Moab était assujetti à Israël sous Omri et Achab, et célèbre la guerre de libération, mais passe sous silence l’épisode peu glorieux que la Bible a retenu.

5 mais, à la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël.

6 En ce temps-là, le roi Joram sortit de Samarie et passa en revue tout Israël.

7 Ensuite, il envoya ce message à Josaphat,n roi de Juda : « Le roi de Moab s’est révolté contre moi. Viendras-tu faire la guerre avec moi en Moab ? » Il répondit : « Je viendrai ! Il en sera pour moi comme pour toi ; pour mon peuple comme pour ton peuple, pour mes chevaux comme pour tes chevaux ! »

n D’après d’autres données chronologiques c’est plutôt sous son fils Joram que cette guerre a eu lieu. Mais le nom de Josaphat pourrait avoir été préféré en considération de sa piété (voir v. 11, 13-14) et du rôle analogue qu’il joue en 1 R 22.

8 Il ajouta : « Par quel chemin monterons-nous ? » et l’autre répondit : « Par le chemin du désert d’Édom. »

9 Le roi d’Israël, le roi de Juda et le roi d’Édomo partirent. Ils firent un détour de sept jours de marche et l’eau manqua pour la troupe et pour les bêtes de somme qui suivaient.

o Le concours de Juda et de son vassal Édom est nécessaire au roi d’Israël pour attaquer Moab par le sud, en contournant la mer Morte et en passant par le territoire édomite.

10 Le roi d’Israël s’écria : « Malheur ! c’est que Yahvé a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer aux mains de Moab ! » 11 Mais le roi de Juda dit : « N’y a-t-il pas ici un prophète de Yahvé, que nous consultions Yahvé par lui ? » Alors un des serviteurs du roi d’Israël répondit : « Il y a Élisée fils de Shaphat, qui versait l’eau sur les mains d’Élie. » 12 Josaphat dit : « Il a la parole de Yahvé. » Le roi d’Israël, Josaphat et le roi d’Édom descendirent donc vers lui. 13 Mais Élisée dit au roi d’Israël : « Qu’ai-je à faire avec toi ? Va trouver les prophètes de ton père et les prophètes de ta mère ! » Le roi d’Israël lui répondit : « Mais non ! c’est que Yahvé a appelé les trois rois que nous sommes pour les livrer aux mains de Moab ! » 14 Élisée reprit : « Par la vie de Yahvé Sabaot, que je sers, si je n’avais égard à Josaphat, roi de Juda, je ne ferais pas attention à toi, je ne te regarderais même pas. 15 Maintenant, amenez-moi un musicien. » Or, comme le musicienp jouait, la main de Yahvé fut sur lui

p La musique aide à procurer l’extase.

16 et il dit : « Ainsi parle Yahvé : “Creusez dans cette vallée des fosses et des fosses”, 17 car ainsi parle Yahvé : “Vous ne verrez pas de vent, vous ne verrez pas de pluie, et cette vallée se remplira d’eau, et vous boirez, vous, vos troupeaux et vos bêtes de somme.” 18 Encore cela est-il peu aux yeux de Yahvé, car il livrera Moab entre vos mains. 19 Vous frapperez toutes les villes fortes et toutes les villes de choix, vous abattrez tous les arbres de rapport, vous boucherez toutes les sources et vous désolerez tous les meilleurs champs en y jetant des pierres. » 20 Or, le matin à l’heure de la présentation de l’offrande, voici que l’eau venait de la direction d’Édom et la contrée en fut remplie.

21 Les Moabites ayant appris que les rois étaient montés pour les combattre, tous ceux qui étaient en âge de porter les armes et au-delà furent convoqués, et ils se tenaient sur la frontière. 22 Quand ils se levèrent le matin et que le soleil brilla sur les eaux, les Moabites virent de loin les eaux rouges comme du sang.q

q Coloration due sans doute aux sables du Wadi el-Hésa. Il y a jeu de mots entre ’adom « rouge », dam « sang », et le nom d’Édom.

23 Ils dirent : « C’est du sang ! Sûrement les rois se sont entre-tués, ils se sont mutuellement frappés. Et maintenant, au pillage, Moab ! »

24 Mais quand ils arrivèrent au camp des Israélites, ceux-ci se dressèrent et battirent les Moabites, qui s’enfuirent devant eux ; et ils allèrent de l’avant,r les taillant en pièces.

r « et ils allèrent de l’avant » grec ; l’hébr. est corrompu.

25 Ils détruisaient les villes, ils jetaient chacun sa pierre dans tous les meilleurs champs pour les remplir, ils bouchaient toutes les sources et abattaient tous les arbres de rapport. Finalement, il ne resta plus à Qir-Haréset que ses pierres :s les frondeurs l’encerclèrent et la battirent de leurs coups.

s Ou, plus couramment, Qir-Hérès, capitale de Moab, Isa 16.7, 11 ; Jr 48.31, 36, sur le site actuel de Kérak.

26 Quand le roi de Moab vit qu’il ne pouvait pas soutenir le combat, il prit avec lui sept cents hommes armés de l’épée pour faire une trouée et aller vers le roi d’Édom, mais ils n’y réussirent pas. 27 Alors il prit son fils aîné, qui devait régner à sa place, et il l’offrit en holocauste sur le rempart. Il y eut une grande colèret sur les Israélites, qui décampèrent loin de lui et rentrèrent au pays.

t Interprétation disputée. Le sacrifice de son fils est un acte désespéré du roi de Moab pour se concilier son dieu Kemosh. Accompli sur le rempart, il provoque la panique parmi les assiégeants qui se sentent l’objet d’une colère divine.

chapitre précédent retour chapitre suivant