chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible de Jérusalem – 2 Thessaloniciens 3

3 Enfin, frères, priez pour nous, demandant que la parole du Seigneur accomplisse sa course et soit glorifiée,t comme elle le fait chez vous,

t Les prières des fidèles, 1 Th 5.25, etc., aideront la mission de l’Apôtre. La parole « courra », en vertu de l’impulsion divine, et, une fois reçue et vécue, cf. 1 Th 2.13, sera glorifiée par Dieu qui l’a envoyée. Ps 107.20 ; 147.15.

2 et que nous soyons délivrés de ces hommes égarés et mauvais — car la foi n’est pas donnée à tous. 3 Mais le Seigneur est fidèle : il vous affermira et vous gardera du Mauvais.u

u Ou peut-être « du mal ». Les chrétiens seront tentés, mais pas au-delà de leurs forces, 1 Co 10.13.

4 Nous avons d’ailleurs, dans le Seigneur, toute confiance en vous : ce que nous vous prescrivons, vous le faites et vous continuerez de le faire. 5 Que le Seigneur dirige vos cœurs vers l’amour de Dieu et la constance du Christ.

Mise en garde contre le désordre.

6 Or nous vous prescrivons, frères, au nom du Seigneur Jésus Christ, de vous tenir à distance de tout frère qui mène une vie désordonnée et ne se conforme pas à la tradition que vous avez reçue de nous.

7 Car vous savez bien comment il faut nous imiter.v Nous n’avons pas eu une vie désordonnée parmi vous,

v En imitant Paul, 1 Co 4.16 ; Ga 4.12 ; Ph 3.17, les fidèles imiteront le Christ, 1 Th 1.6 ; Ph 2.5 ; cf. Mt 16.24 ; Jn 13.15 ; 1 P 2.21 :1 Jn 2.6, que lui-même imite. 1 Co 11.1. Enfin ils doivent imiter Dieu, Ep 5.1 (cf. Mt 5.48), et s’imiter les uns les autres, 1 Th 1.7 ; 2.14 ; He 6.12. À la base de cette communauté de vie, il y a le « modèle » de la doctrine. Rm 6.17, reçu par la « tradition », v. 6 ; 1 Co 11.2 ; 1 Th 2.13. Les chefs qui la transmettent doivent être eux-mêmes des « modèles », v. 9 ; Ph 3.17 ; 4.8-9 ; 1 Tm 1.16 ; 4.12 ; Tt 2.7 ; 1 P 5.3, dont on imite la foi et la vie, He 13.7.

8 nous ne nous sommes fait donner par personne le pain que nous mangions, mais de nuit comme de jour nous étions au travail, dans le labeur et la fatigue, pour n’être à la charge d’aucun de vous 9 non pas que nous n’en ayons le pouvoir, mais nous entendions vous proposer en nous un modèle à imiter.

10 Et puis, quand nous étions près de vous, nous vous donnions cette règle : si quelqu’un ne veut pas travailler, qu’il ne mange pas non plus.w

w Cette règle, qui ne vise que le refus de travailler, provient peut-être d’une parole de Jésus ou simplement d’une maxime populaire. C’est « la règle d’or du travail chrétien ».

11 Or nous entendons dire qu’il en est parmi vous qui mènent une vie désordonnée, ne travaillant pas du tout mais se mêlant de tout. 12 Ceux-là, nous les invitons et engageons dans le Seigneur Jésus Christ à travailler dans le calme et à manger le pain qu’ils auront eux-mêmes gagné.

13 Pour vous, frères, ne vous lassez pas de faire le bien. 14 Si quelqu’un n’obéit pas aux indications de cette lettre, notez-le, et, pour sa confusion, cessez de frayer avec lui ; 15 cependant ne le traitez pas en ennemi, mais reprenez-le comme un frère.

Prière et adieu.

16 Que le Seigneur de la paix vous donne lui-même la paix en tout temps et de toute manière.x Que le Seigneur soit avec vous tous.

x Var. (Vulg.) « en tout lieu ».

17 Ce salut est de ma main, à moi Paul. C’est le signe qui distingue toutes mes lettres. Voici quelle est mon écriture. 18 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous.y

y Add. « Amen », cf. 1 Th 3.13 ; 5.28.

chapitre précédent retour chapitre suivant