N.T. La Bonne Semence – Colossiens 3
3 Si* donc vous avez été ressuscités avec le Christ, cherchez ce qui est en haut, où le Christ est assis à la droite de Dieu ; [avec aussi la nuance de : Puisque.]2 pensez à ce qui est en haut, non pas à ce qui est sur la terre ; 3 car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec le Christ en Dieu. 4 Quand le Christ, qui est notre vie, sera manifesté, alors vous aussi vous serez manifestés avec lui en gloire.
5 Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre : fornication, impureté, affections déréglées, mauvais désirs, et la cupidité* (qui est de l'idolâtrie) ; [voir Ephésiens 5.3, et note.]6 pour tout cela, la colère de Dieu vient sur les fils de la désobéissance ; 7 vous aussi vous avez autrefois marché parmi eux, quand vous viviez dans ces péchés.
8 Mais maintenant renoncez, vous aussi, à tout ce qui est colère, animosité, méchanceté, injures, paroles honteuses venant de votre bouche ; 9 ne mentez pas l'un à l'autre, ayant dépouillé le vieil homme avec ses actions 10 et revêtu le nouvel homme qui est renouvelé en vue de la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé : 11 là il n'y a pas Grec et Juif, circoncision et incirconcision, Barbare, Scythe*, esclave, homme libre* ; mais Christ est tout et en tous. [Pour les Grecs et, à leur suite, les Romains, était barbare tout étranger à leur langue et à leur culture (Romains 1.14, et note). Les Scythes (au nord de la mer Noire) passaient pour très arriérés. — comp. Galates 3.28.]
12 Revêtez-vous donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, d'affection miséricordieuse, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience, 13 vous supportant l'un l'autre et vous pardonnant les uns aux autres, si l'un a un sujet de plainte contre un autre ; comme le Christ vous a pardonné, vous aussi faites de même. 14 Par-dessus tout cela, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection. 15 Que la paix du Christ, à laquelle vous avez été appelés en un seul corps, préside dans vos cœurs ; et soyez reconnaissants.
16 Que la parole du Christ habite en vous richement, vous enseignant et vous exhortant l'un l'autre en toute sagesse, par des psaumes, des hymnes, des cantiques spirituels, chantant de vos cœurs à Dieu dans un esprit de grâce. 17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en œuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, rendant grâces par lui à Dieu le Père.
18 Femmes, soyez soumises à votre mari, comme il convient dans le Seigneur. 19 Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle. 20 Enfants, obéissez à vos parents en tout, car cela est agréable dans le Seigneur. 21 Pères, n'irritez pas vos enfants, afin qu'ils ne soient pas découragés. 22 Esclaves, obéissez en tout à vos maîtres selon la chair, ne servant pas sous leurs yeux seulement, comme voulant plaire aux hommes, mais en simplicité de cœur*, craignant le Seigneur. [ou : sincérité de cœur (sans arrière-pensées).]23 Quoi que vous fassiez, faites-le de cœur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes, 24 sachant que du Seigneur vous recevrez la récompense de l'héritage : c'est le Seigneur Christ que vous servez. 25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice ; et il n'y a pas de considération de personnes.