TOB – Esther 3
Haman et les Juifs
3 Après ces événements, le roi Xerxès donna une haute situation à Haman, le fils de Hammedata, un Agaguite ; il l'éleva et le fit siéger au-dessus de tous les ministres qui étaient avec lui. [un Agaguite ou un descendant d'Agag. Agag, roi des Amalécites, avait été un ennemi de Saül (voir 1 S 15.1 et suiv.).]2 Tous les serviteurs du roi présents à la porte royale s'agenouillaient et se prosternaient devant Haman, comme le roi l'avait commandé à son sujet. Mais Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas. [Le texte hébreu ne donne pas la raison de l'attitude de Mardochée. On peut supposer que Mardochée, descendant de Saül (voir Est 2.5 et la note), refuse de se prosterner devant Haman, descendant d'Agag (voir Est 3.1 et la note) ; comparer l'interprétation proposée en Es grec C.5-7.]3 Les serviteurs du roi présents à la porte royale dirent alors à Mardochée : « Pourquoi transgresses-tu le commandement du roi ? » 4 Ils lui en parlaient chaque jour, mais lui ne les écoutait pas. Alors ils informèrent Haman, pour voir si les affirmations de Mardochée tiendraient : en effet il leur avait révélé qu'il était juif. [Autre traduction Alors ils le dénoncèrent à Haman pour voir si Mardochée persisterait dans sa résolution.
— il était juif Est 3.8.]5 Voyant que Mardochée ne s'agenouillait pas et ne se prosternait pas devant lui, Haman fut rempli de fureur. 6 Mais il dédaigna de porter la main sur Mardochée seulement, car on lui avait révélé quel était le peuple de Mardochée. Haman chercha à exterminer le peuple de Mardochée, à savoir tous les Juifs présents dans tout le royaume de Xerxès. [Esther grec C.8-9.]7 Le premier mois, c'est-à-dire au mois de Nisan, la douzième année du roi Xerxès, on tira au Destin, c'est-à-dire au sort, devant Haman, en passant d'un jour à l'autre et d'un mois à l'autre : douzième mois ! C'est-à-dire le mois d'Adar. [nisan, adar. voir au glossaire CALENDRIER.
— on tira au Destin... et d'un mois à l'autre. ce tirage au sort consiste à passer en revue chaque jour de chaque mois pour fixer la date de l'extermination décidée par Haman (v.6).
— douzième mois ! sous-entendu le sort tomba sur le douzième mois.]
8 Alors Haman dit au roi Xerxès : « Il y a un peuple particulier, dispersé et séparé au milieu des peuples dans toutes les provinces de ton royaume. Leurs lois sont différentes de celles de tout peuple, et ils n'exécutent pas les lois royales. Le roi n'a pas intérêt à les laisser tranquilles. [un peuple dispersé Lv 26.33 ; leurs lois sont différentes Esther grec B.4-5.]9 S'il plaît au roi, on écrira pour les anéantir. Et je compterai dix mille pièces d'argent entre les mains des fonctionnaires pour les faire rentrer au Trésor. » [Cet argent est sans doute destiné à dédommager le Trésor royal (=le fisc) de la perte dans les rentrées d'impôts due à l'extermination des Juifs.]10 Alors le roi enleva son anneau de son doigt et le donna à Haman, le fils de Hammedata, l'Agaguite, oppresseur des Juifs. [L'anneau royal est le symbole de l'autorité et du pouvoir ; il portait le cachet du roi et permettait à celui qui en disposait d'agir au nom du roi (voir v. 12) ; Est 8.2 ; Gn 41.42.
— l'Agaguite. voir Est 3.1 et la note.]11 Puis le roi dit à Haman : « L'argent, on te l'abandonne, et aussi le peuple pour lui faire ce qu'il te plaira. » 12 Les secrétaires royaux furent alors convoqués au premier mois, le treize, et l'on écrivit, en conformité totale avec les ordres de Haman, aux préfets royaux, aux gouverneurs de chaque province et aux chefs de chaque peuple, à chaque province selon son écriture et à chaque peuple selon sa langue. On écrivit au nom du roi Xerxès et on cacheta avec l'anneau royal. 13 Puis par des courriers on expédia les lettres à toutes les provinces royales pour exterminer, tuer et anéantir tous les Juifs, jeunes et vieux, enfants et femmes, en un seul jour, le treize du douzième mois, c'est-à-dire le mois d'Adar, et pour piller leurs biens. [Voir Est 3.7 et la note.]14 Copie de l'écrit serait promulguée comme décret dans chaque province et communiquée à tous les peuples, pour qu'ils soient prêts au jour dit. 15 Sur l'ordre du roi, les courriers sortirent à toute vitesse, et le décret fut promulgué à Suse-la-citadelle. Le roi et Haman s'assirent pour boire ; et la ville de Suse fut désemparée. [A propos de Suse-la-citadelle et de la ville de Suse voir Est 1.2 et la note.]