chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Genèse 3

3 Or le serpent était la plus astucieuse de toutes les bêtes des champs que le Seigneur Dieu avait faites. Il dit à la femme : « Vraiment ! Dieu vous a dit : “Vous ne mangerez pas de tout arbre du jardin”. . . » [On peut aussi comprendre Vous ne mangerez (les fruits) d'aucun arbre du jardin. C'est de cette seconde manière que la femme comprend la parole, volontairement ambiguë, du serpent.
— Le serpent Sg 2.24 ; Jn 8.44 ; Ap 20.2.]
2 La femme répondit au serpent : « Nous pouvons manger du fruit des arbres du jardin, 3 mais du fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : “Vous n'en mangerez pas et vous n'y toucherez pas afin de ne pas mourir.” » 4 Le serpent dit à la femme : « Non, vous ne mourrez pas, 5 mais Dieu sait que le jour où vous en mangerez, vos yeux s'ouvriront et vous serezcomme des dieux possédant la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. » [Gn 3.22 ; voir Es 14.14 ; Ez 28.2 ; 2 Th 2.4.]

6 La femme vit que l'arbre était bon à manger, séduisant à regarder, précieux pour agir avec clairvoyance. Elle en prit un fruit dont elle mangea, elle en donna aussi à son mari, qui était avec elle, et il en mangea. [Jc 1.13-15.]7 Leurs yeux à tous deux s'ouvrirent et ils surent qu'ils étaient nus. Ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des pagnes.

8 Or ils entendirent la voix du Seigneur Dieu qui se promenait dans le jardin au souffle du jour. L'homme et la femme se cachèrent devant le Seigneur Dieu au milieu des arbres du jardin. [la voix ou le bruit (des pas, comparer 2 S 5.24 ; 1 R 14.6).
— au souffle du jour ou au vent du jour : il s'agit de la brise qui souffle au moment du coucher du soleil.
— La honte de la nudité 2 S 10.4-5 ; Ap 3.18 ; 16.15.]
9 Le Seigneur Dieu appela l'homme et lui dit : « Où es-tu ? » 10 Il répondit : « J'ai entendu ta voix dans le jardin, j'ai pris peur car j'étais nu, et je me suis caché. » — 11 « Qui t'a révélé, dit-il, que tu étais nu ? Est-ce que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais prescrit de ne pas manger ? » 12 L'homme répondit : « La femme que tu as mise auprès de moi, c'est elle qui m'a donné du fruit de l'arbre, et j'en ai mangé. »

13 Le Seigneur Dieu dit à la femme : « Qu'as-tu fait là ? » La femme répondit : « Le serpent m'a trompée et j'ai mangé. » [2 Co 11.3 ; 1 Tm 2.14.]

14 Le Seigneur Dieu dit au serpent : « Parce que tu as fait cela, tu seras maudit entre tous les bestiaux et toutes les bêtes des champs ; tu marcheras sur ton ventre et tu mangeras de la poussière tous les jours de ta vie. [tu marcheras sur ton ventre : le fait de ramper, qui est naturel pour le serpent, est présenté comme un signe de malédiction.
— Manger de la poussière (signe de défaite) Es 49.23 ; Mi 7.17.]
15 Je mettrai l'hostilité entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance. Celle-ci te meurtrira à la tête et toi, tu la meurtriras au talon. » [Ap 12.17.]

16 Il dit à la femme : « Je ferai qu'enceinte, tu sois dans de grandes souffrances ; c'est péniblement que tu enfanteras des fils. Ton désir te poussera vers ton homme et lui te dominera. » [Gn 35.16-18 ; Jn 16.21.]

17 Il dit à Adam : « Parce que tu as écouté la voix de ta femme et que tu as mangé de l'arbre dont je t'avais formellement prescrit de ne pas manger, le sol sera maudit à cause de toi. C'est dans la peine que tu t'en nourriras tous les jours de ta vie, [Autre traduction à l'homme ; mais l'absence d'article devant le mot hébreu semble montrer qu'il s'agit ici d'un nom propre.
— le sol maudit Gn 4.11 ; 5.29 ; Os 4.3 ; Rm 8.20 ; voir Gn 8.21.
— La peine du cultivateur Gn 4.12 ; Qo 2.22-23.]
18 il fera germer pour toi l'épine et le chardon et tu mangeras l'herbe des champs. [épine et chardon He 6.8.
— L'herbe des champs ou ce qui pousse dans les champs (y compris les moissons) par opposition aux fruits des arbres (2.16). Les versets 17-19 décrivent la condition pénible du paysan palestinien.]
19 A la sueur de ton visage tu mangeras du pain jusqu'à ce que tu retournes au sol car c'est de lui que tu as été pris. Oui, tu es poussière et à la poussière tu retourneras. » [voir Gn 2.7 ; Ps 90.3 ; Jb 3.1.]

20 L'homme appela sa femme du nom d'Eve — c'est-à-dire La Vivante — , car c'est elle qui a été la mère de tout vivant. 21 Le Seigneur Dieu fit pour Adam et sa femme des tuniques de peau dont il les revêtit. 22 Le Seigneur Dieu dit : « Voici que l'homme est devenu comme l'un de nous par la connaissance de ce qui est bon ou mauvais. Maintenant, qu'il ne tende pas la main pour prendre aussi de l'arbre de vie, en manger et vivre à jamais ! » [l'un de nous, c'est-à-dire Dieu lui-même et sa cour céleste (1 R 22.19 ; Jb 1.6). Voir Gn 3.5.
— bon et mauvais, arbre de vie, Gn 2.9.]

23 Le Seigneur Dieu l'expulsa du jardin d'Eden pour cultiver le sol d'où il avait été pris. [Gn 2.8.]24 Ayant chassé l'homme, il posta les chérubins à l'orient du jardin d'Eden avec la flamme de l'épée foudroyante pour garder le chemin de l'arbre de vie.

chapitre précédent retour chapitre suivant