3 L’Eternel m’a dit : «Va encore aimer une femme aimée d’un amant et adultère! Aime-la comme l’Eternel aime les Israélites, alors qu’eux, ils se tournent vers d’autres dieux et aiment les gâteaux de raisins.» [Israélites : litt. fils d’Israël. M’a… aimer : ou m’a dit : «Va aimer encore ou m’a dit encore : «Va aimer, litt. m’a dit encore va aime. Aimée d’un amant : texte massor.; Sept. «aimant le mal». Gâteaux de raisins : offerts aux idoles.]
2 Je l’ai achetée pour 15 pièces d’argent et 330 litres d’orge. [15 pièces : litt. 15 sicles, la moitié du prix d’un esclave (Ex 21.32; voir aussi Lv 27.3-7); la valeur du sicle commun varie de 11,4 g à 16,4 g suivant les estimations; dans cette version, elle a été arrondie à 12 g, ce qui donnerait ici 180 g. 330 litres : litt. un homer et un létek. Orge : voir Nb 5.15.]
4 En effet, les Israélites resteront longtemps sans roi, sans chef, sans sacrifice, sans statue, sans éphod et sans théraphim. [Resteront longtemps : voir n. v. 3. Statue : litt. stèle ou pierre levée. Ephod : élément de la tenue des prêtres et du grand-prêtre (Ex 28.6ss) devenu l’objet d’un culte idolâtrique (Jg 8.27; 17.5; 18.14ss), probablement en raison des révélations transmises par son intermédiaire (voir 1S 23.9-12; 30.7-8). Théraphim : voir n. Gn 31.19.]