TOB – Jacques 3
Vous qui enseignez, tenez votre langue
3 Ne vous mettez pas tous à enseigner, mes frères. Vous savez avec quelle sévérité nous serons jugés, [Rm 12.7 ; 1 Co 12.28-29 ; Ep 4.11.]2 tant nous trébuchons tous. Si quelqu'un ne trébuche pas lorsqu'il parle, il est un homme parfait, capable de tenir en bride son corps entier. [parfait Jc 1.4.]3 Si nous mettons un mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous menons aussi leur corps entier. 4 Voyez aussi les bateaux : si grands soient-ils et si rudes les vents qui les poussent, on les mène avec un tout petit gouvernail là où veut aller celui qui tient la barre. 5 De même, la langue est un petit membre et se vante de grands effets. Voyez comme il faut peu de feu pour faire flamber une vaste forêt ! 6 La langue aussi est un feu, le monde du mal ; la langue est installée parmi nos membres, elle qui souille le corps entier, qui embrase le cycle de la nature, qui est elle-même embrasée par la géhenne. [la langue et le corps tout entier Mt 12.36-37 ; 15.11,18-19.
— la géhenne Mt 5.22.]7 Il n'est pas d'espèce, aussi bien de bêtes fauves que d'oiseaux, aussi bien de reptiles que de poissons, que l'espèce humaine n'arrive à dompter. 8 Mais la langue, nul homme ne peut la dompter : fléau fluctuant, plein d'un poison mortel ! [fléau fluctuant : autre texte fléau sans frein (c'est-à-dire qu'on ne peut maîtriser).
— Langue venimeuse Ps 140.4 (Rm 3.13).]9 Avec elle nous bénissons le Seigneur et Père ; avec elle aussi nous maudissons les hommes, qui sont à l'image de Dieu ; [Gn 1.26-27 ; 1 Co 11.7.]10 de la même bouche sortent bénédiction et malédiction. Mes frères, il ne doit pas en être ainsi. 11 La source produit-elle le doux et l'amer par le même orifice ? 12 Un figuier, mes frères, peut-il donner des olives, ou une vigne des figues ? Une source saline ne peut pas non plus donner d'eau douce. [Certains manuscrits comportent : De même une source saline...]13 Qui est sage et intelligent parmi vous ? Qu'il tire de sa bonne conduite la preuve que la sagesse empreint ses actes de douceur.
Sagesse terrestre et sagesse d'en haut
14 Mais si vous avez le cœur plein d'aigre jalousie et d'esprit de rivalité, ne faites pas les avantageux et ne nuisez pas à la vérité par vos mensonges. 15 Cette sagesse-là ne vient pas d'en haut ; elle est terrestre, animale, démoniaque. [sagesse d'en haut Jc 1.5,17.]16 En effet, la jalousie et l'esprit de rivalité s'accompagnent de remous et de force affaires fâcheuses. 17 Mais la sagesse d'en haut est d'abord pure, puis pacifique, douce, conciliante, pleine de pitié et de bons fruits, sans façon et sans fard. [Fruits de la sagesse voir Ga 5.22-25.
— pacifique Mt 5.9 ; He 12.11 ; 1 P 3.10-11.
— pitié Jc 2.13. — douceur Mt 5.4 ; Jc 1.21 ; 1 P 3.4,16.]18 Le fruit de la justice est semé dans la paix pour ceux qui font œuvre de paix. [justice et paix Es 32.17 ; He 12.11.
— ceux qui font œuvre de paix Mt 5.9.]