3 A l'ange de l'Eglise qui est à Sardes, écris :
Ainsi parle celui qui a les sept esprits de Dieu et les sept étoiles :
Je sais tes œuvres : tu as renom de vivre, mais tu es mort !
2 Sois vigilant ! Affermis le reste qui est près de mourir, car je n'ai pas trouvé tes œuvres parfaites aux yeux de mon Dieu.
3 Souviens-toi donc de ce que tu as reçu et entendu.
Garde-le et repens-toi !
Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur,
sans que tu saches à quelle heure je viendrai te surprendre. [Souviens-toi — entendu ou Rappelle-toi comment tu as reçu et entendu (la Parole)
— comme un voleur Mt 24.42-44 ; Lc 12.39-40 ; 1 Th 5.2 ; 2 P 3.10 ; Ap 16.15]
4 Cependant, à Sardes, tu as quelques personnes qui n'ont pas souillé leurs vêtements.
Elles m'accompagneront, vêtues de blanc, car elles en sont dignes. [Dn 7.9 ; Mt 17.2 ; 28.3 ; Mc 16.5 ; Jn 20.12 ; Ap 3.18 ; 4.4 ; 6.11 ; 7.9,13-14 ; 19.14]
5 Ainsi le vainqueur portera-t-il des vêtements blancs ;
je n'effacerai pas son nom du livre de vie,
et j'en répondrai devant mon Père et devant ses anges. [livre de vie Ex 32.32-33 ; Ps 69.29 ; Dn 12.1 ; Lc 10.20 ; Ph 4.3 ; Ap 13.8 ; 17.8 ; 20.12,15 ; 21.27
— Un répondant devant Dieu Mt 10.32 ; Lc 12.8]
6 Celui qui a des oreilles, qu'il entende ce que l'Esprit dit aux Eglises.
7 A l'ange de l'Eglise qui est à Philadelphie, écris :
Ainsi parle le Saint, le Véritable,
qui tient la clé de David,
qui ouvre et nul ne fermera,
qui ferme et nul ne peut ouvrir :
8 Je sais tes œuvres.
Voici, j'ai placé devant toi une porte ouverte que nul ne peut fermer.
Tu n'as que peu de force, et pourtant tu as gardé ma parole et tu n'as pas renié mon nom.
9 Voici, je te donne des gens de la synagogue de Satan, de ceux qui se disent juifs, mais ne le sont pas, car ils mentent.
Voici, je les ferai venir se prosterner à tes pieds,
et ils reconnaîtront que je t'ai aimé.
10 Parce que tu as gardé ma parole avec persévérance,
moi aussi je te garderai de l'heure de l'épreuve,
qui va venir sur l'humanité entière, et mettre à l'épreuve les habitants de la terre.
11 Je viens bientôt.
Tiens ferme ce que tu as, pour que nul ne te prenne ta couronne.
12 Le vainqueur, j'en ferai une colonne dans le temple de mon Dieu,
il n'en sortira jamais plus,
et j'inscrirai sur lui le nom de mon Dieu,
et le nom de la cité de mon Dieu, la Jérusalem nouvelle qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu,
et mon nom nouveau.
13 Celui qui a des oreilles, qu'il entende ce que l'Esprit dit aux Eglises.
14 A l'ange de l'Eglise qui est à Laodicée, écris :
Ainsi parle l'Amen, le Témoin fidèle et véritable,
le Principe de la création de Dieu :
15 Je sais tes œuvres : tu n'es ni froid ni bouillant.
Que n'es-tu froid ou bouillant !
16 Mais parce que tu es tiède, et non froid ou bouillant, je vais te vomir de ma bouche.
17 Parce que tu dis : je suis riche, je me suis enrichi, je n'ai besoin de rien,
et que tu ne sais pas que tu es misérable, pitoyable, pauvre, aveugle et nu,
18 je te conseille d'acheter chez moi de l'or purifié au feu pour t'enrichir, et des vêtements blancs pour te couvrir et que ne paraisse pas la honte de ta nudité,
et un collyre pour oindre tes yeux et recouvrer la vue.
19 Moi, tous ceux que j'aime, je les reprends et les corrige.
Sois donc fervent et repens-toi !
20 Voici, je me tiens à la porte et je frappe.
Si quelqu'un entend ma voix et ouvre la porte,
j'entrerai chez lui et je prendrai la cène avec lui et lui avec moi.
21 Le vainqueur, je lui donnerai de siéger avec moi sur mon trône, comme moi aussi j'ai remporté la victoire et suis allé siéger avec mon Père sur son trône.
22 Celui qui a des oreilles, qu'il entende ce que l'Esprit dit aux Eglises.