3 Sur mon lit, pendant les nuits, j’ai cherché celui que mon cœur aime. Je l’ai cherché, mais je ne l’ai pas trouvé. [Cœur : litt. âme (idem vv. 2-4).]
4 A peine les avais-je dépassés que j’ai trouvé celui que mon cœur aime. Je l’ai attrapé et je ne l’ai pas lâché jusqu’à ce que je l’aie amené dans la maison de ma mère, dans la chambre de celle qui m’a donné naissance. [Donné naissance : litt. conçue.]
Le jeune homme
5 Je vous en supplie, filles de Jérusalem, par les gazelles et les biches des champs, ne réveillez pas, ne réveillez pas l’amour avant qu’elle ne le veuille! [ Supplie… avant qu’elle : cf. 2.7 et n.]
Les filles de Jérusalem
6 Qui donc monte du désert comme des colonnes de fumée, au milieu des vapeurs de myrrhe et d’encens et de tous les aromates des marchands? [Qui donc : litt. qui est celle-ci (cf. la même expression en 8.5).]
7 Voici la litière de Salomon, et autour d’elle 60 hommes vaillants, parmi les plus vaillants d’Israël.
9 Le roi Salomon s’est fait une litière en bois du Liban.
11 Sortez, filles de Sion! Regardez le roi Salomon avec sa couronne, celle dont sa mère l’a couronné le jour de son mariage, le jour où son cœur est rempli de joie! [Sion : l’une des collines sur lesquelles Jérusalem avait été construite; le terme désigne souvent l’ensemble de la ville (cf. 2R 19.21; Ps 69.36; 133.3; Es 1.8; 4.3; 52.1; 60.14). Où son cœur est rempli de joie : litt. de la joie de son cœur.]