chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Jérémie 30

La restauration d'Israël

Introduction

30 La parole qui s'adressa à Jérémie de la part du Seigneur, en ces termes : 2 « Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d'Israël : Ecris dans un livre toutes les paroles que je te dicte. [Les livres de cette époque avaient la forme d'un long rouleau de cuir ou de papyrus, dont les feuillets étaient cousus bout à bout. Le texte y était reporté à la main par des spécialistes, les scribes. Jr 36.2 ; 51.60.]3 Des jours viennent — oracle du Seigneur — où je restaurerai Israël mon peuple — et Juda — , dit le Seigneur ; je les ramènerai au pays que j'ai donné à leurs pères, et ils en hériteront. » [restauration Jr 29.14 d'Israël. voir Jr 3.6 et la note ; Jr 3.11-18.
— Retour au pays Jr 32.37 ; Za 10.10 ; voir Jr 23.3.
— leurs pères ou leurs ancêtres.]

4 Voici les paroles que le Seigneur prononça au sujet d'Israël — et de Juda :

Rappel du châtiment

5 Ainsi parle le Seigneur :
Nous entendons des cris d'effroi ;
c'est la panique, rien ne va plus. [panique Jr 8.15.]

6 Faites une enquête, regardez :
les mâles enfanteraient-ils ?
Je vois tout homme fort
les mains sur le ventre
comme une femme en couches !
Tous les visages se décomposent, blêmissent. [enquête Jr 18.13.
— comme une femme en couches Jr 4.31 ; Jn 16.21.]

7 Malheur !
Oui, grand est ce jour-là,
aucun ne lui ressemble.
Pour Jacob, c'est le temps de l'angoisse,
mais il en sera délivré.[le jour du Seigneur Jl 1.15.
— un malheur sans pareil Dn 12.1 ; Ap 16.18.
— Jacob. voir Jr 2.4 et la note.
— temps de l'angoisse Jr 14.8.]

Libéré pour le service

8 Ce jour-là — oracle du Seigneur le tout-puissant — , je briserai son joug, je l'enlèverai de son cou, je romprai ses liens ; il ne sera plus jamais asservi à des étrangers. [son cou, ses liens. d'après l'ancienne version grecque ; hébreu ton cou, tes liens.
— joug brisé, liens rompus Jr 2.20 ; 28.11 ; Lv 26.13 ; Es 14.25 ; Ez 34.27 ; Ps 107.14.
— Le Seigneur, libérateur Es 10.27 ; Nahum 1.13.]
9 Ils serviront le Seigneur leur Dieu et David leur roi, que j'établirai sur eux.[Ils serviront le Seigneur Ex 3.12 ; Lc 1.74.
— David leur roi Jr 23.5-6 ; Ez 37.24 ; Os 3.5.]

Blessure et guérison

10 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas
- oracle du Seigneur — ,
ne te laisse pas accabler, Israël !
Je vais te délivrer des pays lointains,
et ta descendance, de sa terre d'exil.
Jacob revient, il est rassuré,
il est tranquille, plus personne ne l'inquiète. [v. 10-11. Jr 46.27-28.
— Jacob. ici comme souvent ailleurs ce nom est synonyme d'Israël.
— Il semble probable que le nom d'Israël serve à désigner dans ce verset l'ancien royaume du nord, comme en Jr 3.6.
— mon serviteur Jacob, ne crains pas Es 44.2.
— ne te laisse pas accabler Jr 1.17.
— délivrance prochaine Jr 42.11.
— personne pour l'inquiéter Mi 4.4 ; So 3.13.]

11 Je suis avec toi — oracle du Seigneur — pour te délivrer.
Je fais table rase de toutes les nations
où je t'ai disséminé,
mais de toi, je ne fais pas table rase :
je t'apprends à respecter l'ordre,
sans rien te laisser passer. [avec toi Jr 1.8.
— disséminé parmi les nations Jr 9.15.
— pas table rase Jr 4.27.
— je t'apprends à respecter l'ordre. autre traduction : je te corrige avec mesure.
— sans rien te laisser passer Ex 34.7 ; Nb 14.18.]

12 Ainsi parle le Seigneur :
Irrémédiable, ton désastre,
incurables, tes blessures ! [Jr 10.19 ; Nahum 3.19.]

13 Personne ne prend en main ta cause,
pour ton ulcère, pas de remèdes efficaces ! [Texte hébreu peu clair et traduction incertaine. Jr 46.11.]

14 Tous tes amants t'oublient,
ils ne se soucient plus de toi.
Je t'ai frappée comme frapperait un ennemi,
c'est une cruelle leçon
pour tes innombrables crimes,
pour tes fautes qui ne cessent de s'affirmer. [tes amants (Jr 4.30 ; 22.20 et la note) ne se soucient plus de toi Lm 1.2,19.
— (Dieu) comme un ennemi Jb 19.11.
— pour tes crimes Jr 7.12 ; 22.22.]

15 Comme tu hurles face à ton désastre !
Ta plaie est incurable.
C'est pour tes innombrables crimes
et tes fautes qui ne cessent de s'affirmer
que je t'inflige cela.

16 Eh bien ! tous ceux qui te dévorent sont dévorés,
tous tes ennemis, sans exception, vont en exil,
ceux qui te saccagent sont saccagés,
je livre au pillage tous ceux qui te pillent. [ceux qui te dévorent Jr 10.25.
— tes ennemis eux-mêmes exilés Es 20.4 ; Nahum 3.10.
— pilleurs pillés Nahum 2.11 ; voir Es 33.1.]

17 Pour toi, je fais poindre la convalescence,
je te guéris de tes blessures
- oracle du Seigneur — ,
parce qu'on te nomme : « Rebut,
cette Sion dont personne ne se soucie. »[convalescence Jr 33.6.]

Renouveau du peuple du Seigneur...

18 Ainsi parle le Seigneur :
Je vais restaurer les tentes de Jacob,
je prends ses habitations en pitié :
chaque ville est reconstruite sur sa colline,
toute belle maison retrouve son site. [restauration Jr 29.14.
— Jacob. voir Jr 30.10 et la note.
— colline. le terme ainsi traduit désigne une hauteur artificielle, formée des couches successives des ruines de la ville au cours des âges.]

19 Il s'en élève des actions de grâce,
la rumeur de gens en fête.
Je les rends prolifiques, ils ne déclineront point ;
je leur donne de l'importance,
ils ne seront plus négligeables. [Jr 3.16 ; Lv 26.9 ; Ez 36.11,37 ; 37.26.]

20 Ses enfants retrouvent leurs privilèges d'autrefois,
son assemblée est solidement établie devant moi,
et je sévis contre tous ses oppresseurs. [Comme autrefois Es 1.26.
— je sévis contre ses oppresseurs Jr 25.12.]

21 Son prince est l'un des siens,
son souverain naît chez lui ;
je le fais s'avancer, il s'approche de moi.
Qui donc aurait l'audace
de s'approcher de moi ?
- oracle du Seigneur. [l'un des siens Dt 17.15 ; voir Za 10.4.
— s'approcher de Dieu Lv 9.5-9 ; Nb 8.19 fait courir un risque de mort Ex 33.20 ; Jg 6.22-23 ; 13.22 ; Es 6.5.]

22 Vous deviendrez un peuple pour moi, et moi, je deviendrai Dieu pour vous.[Jr 7.23.]

... après la tempête

23 La tempête du Seigneur, la fureur éclate,
un ouragan va foncer,
il tourbillonne sur la tête des coupables. [La tempête du Seigneur Jr 23.19-20 ; 25.32.
— plus tard Jn 13.7.]

24 L'ardeur de la colère du Seigneur ne s'apaisera pas
qu'il n'ait exécuté et accompli
son programme bien arrêté.
Plus tard, vous en aurez l'intelligence.

chapitre précédent retour chapitre suivant