Vigouroux – Jérémie 30
Retour d’Israël et de Juda. Jour terrible qui le précèdera. Les deux maisons d’Israël et de Juda serviront le Seigneur et David leur roi. Le Seigneur perdra les ennemis de son peuple. Il rassemblera les enfants d’Israël, et les comblera de biens et de gloire. Vengeance qu’il doit auparavant exercer sur son peuple.
30 Parole qui fut adressée à Jérémie par le Seigneur, en ces termes : [30.1-24 IIIe section : Prophéties messianiques, du chapitre 30 au chapitre 33. ― 1° Restauration du peuple de Dieu, chapitre 30. ― Une partie du peuple a été déjà emmenée en captivité ; la catastrophe finale approche ; Jérémie songe surtout, en ces moments critiques, à consoler ses frères. Il annonce d’abord que les captifs, non seulement de Juda, mais aussi d’Israël, reviendront dans leur patrie, versets 1 à 3. ― Les calamités actuelles sont grandes, mais le joug étranger sera brisé, et David, c’est-à-dire le Messie, régnera de nouveau sur son peuple, versets 4 à 11. ― Israël est frappé maintenant, sans que personne puisse le secourir, mais Dieu guérira un jour les blessures qu’il lui a faites, versets 12 à 17. ― Il le ramènera dans sa terre, au dernier des jours, il fera régner sur lui un prince de sa race (le Messie), quand sa colère sera apaisée, versets 18 à 24.][30.1 Disant. Voir sur ce mot, Jérémie, 1, 4.]2 Ainsi parle le Seigneur, le Dieu d’Israël : Ecris dans un livre toutes les paroles que je t’ai dites. 3 Car les (des) jours viennent, dit le Seigneur, où je ferai revenir certainement) les captifs de mon peuple d’Israël et de Juda, dit le Seigneur, et je les ramènerai dans le pays que j’ai donné à leurs pères, et ils le posséderont. [30.3 Je ferai retourner certainement ; littéralement je ferai retourner le retour ; genre de répétition qui, comme nous l’avons déjà remarque plus d’une fois, a pour but de donner plus de force à la pensée.]4 Ce sont ici les paroles que le Seigneur a adressées à Israël et à Juda : 5 Ainsi parle le Seigneur : Nous avons entendu des cris d’effroi (une voix de terreur) ; c’est l’épouvante, et il n’y a pas de paix. 6 Interrogez, et voyez si les hommes enfantent : pourquoi donc vois-je tout homme tenant la main sur ses reins comme une femme qui enfante, et pourquoi tous les visages sont-ils devenus pâles ? [30.6 Demandez, etc. ; figure qui représente l’effroi des Babyloniens, et leur extrême surprise, lorsqu’ils verront fondre sur eux toutes les forces réunies des Mèdes et des Perses. L’Ecriture désigne assez ordinairement les douleurs aigües et subites par celles de l’enfantement.]7 Malheur ! car ce jour est grand, et il n’y en a pas de semblable ; c’est un temps d’affliction pour Jacob, et cependant (mais) il en sera délivré. [30.7 Voir Joël, 2, 11 ; Amos, 5, 18 ; Sophonie, 1, 15.]8 Car en ce jour-là, dit le Seigneur des armées, je briserai son joug (et je l’ôterai) de dessus ton cou, et je romprai ses chaînes, et les étrangers ne domineront plus sur lui, [30.8 Son joug ; c’est-à-dire le joug de l’ennemi. ― Je l’ôterai. Voir, sur ces mots, Jérémie, 28, 11.]9 mais ils serviront le Seigneur leur Dieu, et David, leur roi, que je leur susciterai. [30.9 David ; c’est-à-dire le Messie, qui est appelé David (voir Ezéchiel, 34, 23 ; 37, 25), comme le descendant de ce prince, et comme possédant éminemment et dans la réalité toutes les qualités que l’Ecriture donne à David comme figure du Messie. Zorobabel, à qui cette prophétie a été appliquée par quelques-uns, ne l’a remplie que fort imparfaitement ; car il ne fut jamais roi, et il ne posséda jamais dans sa nation une autorité absolue.]10 Toi donc, ne crains pas, Jacob, mon serviteur, dit le Seigneur, et ne t’effraye pas, Israël, car je te délivrerai de ce pays lointain, et je ramènerai tes enfants de la terre où ils sont captifs ; et Jacob reviendra, il jouira du repos, et il sera dans l’abondance de tous les biens, et il n’aura personne à redouter ; [30.10 Voir Isaïe, 43, 1 ; 44, 2 ; Luc, 1, 70.]11 car je suis avec toi, dit le Seigneur, pour te sauver. J’exterminerai toutes les nations parmi lesquelles je t’ai dispersé ; quant à toi, je ne t’exterminerai pas, mais je te châtierai avec équité (selon la justice), afin que tu ne te croies pas innocent (irréprochable). 12 Ainsi parle le Seigneur ; ta blessure est incurable, ta plaie est très maligne ; [30.12 Dans ce verset et les suivants, jusqu’au 18e inclusivement, Israël est considéré comme une femme, les verbes et les pronoms qui s’y rapportent sont tous au féminin.]13 personne ne juge ta cause pour (te) bander (ta plaie) ; les remèdes qu’on t’applique sont inutiles. 14 Tous ceux qui t’aimaient t’ont oubliée, et ils ne te recherchent plus ; car je t’ai frappée en ennemi, je t’ai châtiée cruellement, à cause de la multitude de tes iniquités et de ton endurcissement dans le péché (tes péchés sont devenus graves). [30.14 Voir Jérémie, 23, 19.]15 Pourquoi cries-tu au sujet de ta blessure (d’avoir été brisée) ? Ta douleur est incurable ; c’est à cause de la multitude de tes iniquités, et de ton endurcissement dans le péché (tes péchés graves), que je t’ai traitée ainsi. 16 Mais tous ceux qui te dévorent seront dévorés, et tous tes ennemis seront amenés (emmenés) en captivité ; ceux qui te dévastent seront dévastés, et j’abandonnerai au pillage tous ceux qui te pillent. 17 Car je refermerai ta cicatrice, et je te guérirai de tes blessures, dit le Seigneur. (Parce qu’) Ils t’ont appelée la répudiée, ô Sion. C’est là celle que personne ne recherchait ! 18 Ainsi parle le Seigneur : Voici, je ferai (certainement) revenir les captifs des tentes (les tabernacles) de Jacob ; j’aurai compassion de ses toits (demeures, note) ; la ville sera rebâtie sur sa colline (hauteur), et le temple sera rétabli tel qu’il était ; [30.18 Ses demeures ; littéralement ses toits. ― Son modèle ; c’est une des significations du terme hébreu correspondant, que l’auteur de la Vulgate lui-même a traduit ailleurs (voir Exode, 26, 30) par exemplar. Au reste, le mot ordinem qu’il emploie ici peut aisément se ramener à cette même signification.]19 du milieu d’eux sortiront les louanges et les cris de joie (la voix de ceux qui formeront des chœurs). Je les multiplierai, et ils ne diminueront pas ; je les glorifierai, et ils ne seront plus humiliés (amoindris). 20 Ses fils seront comme dans (dès) le commencement, son assemblée demeurera ferme devant moi, et je châtierai (visiterai) tous ceux qui le persécutent. 21 Son chef sera tiré de son sein, et un prince sortira du milieu de lui ; je l’appliquerai moi-même (le ferai approcher), et il s’approchera de (s’avancera vers) moi. Car quel est celui qui appliquera(it) son cœur à s’approcher de moi ? dit le Seigneur. [30.21 Son chef, un prince. Ces mots, selon les interprètes anciens et modernes, s’appliquent à Jésus-Christ. Ceux qui l’entendent de Zorobabel regardent ce chef de Juda comme une figure du Messie.]22 Vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu. 23 Voici que le tourbillon du Seigneur, sa fureur impétueuse, sa tempête prête à fondre, va se reposer sur la tête des impies. 24 Le Seigneur ne détournera pas sa (la) colère et (de) son indignation, jusqu’à ce qu’il ait exécuté et accompli les pensées de son cœur ; au dernier jour vous (les) comprendrez (ces choses). [30.24 La colère de son indignation. Voir, sur cette expression, Jérémie, 4, 8.]