chapitre précédent retour chapitre suivant

TOB – Proverbes 31

VIII. PAROLES DE LEMOUËL

31 Paroles du roi Lemouël. Leçon que sa mère lui inculqua.[du roi Lemouël. Leçon. Autre traduction : de Lemouël, roi de Massa (en Arabie).]

2 Ah ! mon fils ! Ah ! fils de mes entrailles !
Ah ! fils appelé de mes vœux !

3 Ne livre pas ta vigueur aux femmes
et ton destin à celles qui perdent les rois.[Dt 17.17 ; 1 R 11.4 ; voir Pr 2.16.]

4 Aux rois, Lemouël, aux rois le vin ne convient pas
ni aux princes l'alcool.[Dangers du vin Pr 20.1.]

5 Car, s'ils en boivent, ils oublieront les lois
et trahiront la cause des petites gens.

6 Qu'on donne plutôt de l'alcool à celui qui va périr
et du vin à qui est plongé dans l'amertume.

7 Il boira et oubliera sa misère
et ne se souviendra plus de sa peine.

8 Ouvre la bouche au service du muet
et pour la cause de tous les vaincus du sort.

9 Ouvre la bouche pour juger avec équité
et pour la cause des humbles et des pauvres.

IX. UNE FEMME DE VALEUR

(Alef)

10 Une femme de valeur, qui la trouvera ?
Elle a bien plus de prix que le corail.
(Beth)[Alef. sur les poèmes alphabétiques, voir Ps 25.1 et la note.
— plus de prix que le corail. voir Pr 3.15.]

11 Son mari a pleine confiance en elle,
les profits ne lui manqueront pas.
(Guimel)[Pr 18.22.]

12 Elle travaille pour son bien et non pour son malheur
tous les jours de sa vie.
(Daleth)

13 Elle cherche avec soin de la laine et du lin
et ses mains travaillent allègrement.
()

14 Elle est comme les navires marchands,
elle fait venir de loin sa subsistance.
(Waw)

15 Elle se lève quand il fait encore nuit
pour préparer la nourriture de sa maisonnée
et donner des ordres à ses servantes.
(Zaïn)

16 Elle jette son dévolu sur un champ et l'achète,
avec le fruit de son travail elle plante une vigne.
(Heth)

17 Elle ceint de force ses reins
et affermit ses bras.
(Teth)[Ces deux expressions indiquent que la femme ne craint pas le travail.]

18 Elle considère que ses affaires vont bien
et sa lampe ne s'éteint pas de la nuit.
(Yod)

19 Elle met la main à la quenouille
et ses doigts s'activent au fuseau.
(Kaf)

20 Elle ouvre sa main au misérable
et la tend au pauvre.
(Lamed)

21 Elle ne craint pas la neige pour sa maisonnée,
car tous ont double vêtement.
(Mem)

22 Elle se fait des couvertures,
ses vêtements sont de lin raffiné et de pourpre.
(Noun)

23 Aux réunions de notables son mari est considéré,
quand il siège parmi les anciens du lieu.
(Samek)

24 Elle fabrique de l'étoffe pour la vendre
et des ceintures qu'elle cède au marchand.
(Aïn)

25 Force et honneur la revêtent,
elle pense à l'avenir en riant.
()

26 Elle ouvre la bouche avec sagesse
et sa langue fait gentiment la leçon.
(Çadé)

27 Elle surveille la marche de sa maison
et ne mange pas paresseusement son pain.
(Qof)

28 Ses fils, hautement, la proclament bienheureuse
et son mari fait son éloge :
(Resh)

29 « Bien des filles ont fait preuve de valeur;
mais toi, tu les surpasses toutes ! »
(Shîn)

30 La grâce trompe, la beauté ne dure pas.
La femme qui craint le Seigneur, voilà celle qu'on doit louer.
(Taw)[La femme qui craint (ou respecte) le Seigneur Pr 1.29.]

31 A elle le fruit de son travail
et que ses œuvres publient sa louange.[Ou que son travail suscite le respect de tous.]

chapitre précédent retour chapitre suivant