Bible de Jérusalem – Jérémie 34
5. DIVERS
Le sort final de Sédécias.v
34 Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, à l’époque où Nabuchodonosor, roi de Babylone, et toute son armée, tous les royaumes de la terre soumis à sa domination et tous les peuples étaient en lutte contre Jérusalem et contre toutes ses villes.
v Cet épisode doit dater du début du siège de 588-587, la guerre n’étant pas encore concentrée à Jérusalem, mais continuant au sud et au sud-ouest, v. 7. Sédécias pourrait donc encore conjurer la catastrophe en se soumettant, comme Joiaquim en 605.
2 Ainsi parle Yahvé, le Dieu d’Israël : Va ! Tu parleras à Sédécias, roi de Juda, et tu lui diras : Ainsi parle Yahvé. Voici que moi, je vais livrer cette ville aux mains du roi de Babylone et il l’incendiera.
3 Et toi, tu n’échapperas pas à sa main, mais tu seras bel et bien capturé et remis entre ses mains. Tu pourras regarder le roi de Babylone les yeux dans les yeux et lui pourra te parler face à face. Puis tu iras à Babylone.
4 Toutefois, écoute la parole de Yahvé, Sédécias, roi de Juda ! Ainsi parle Yahvé à ton sujet : tu ne mourras pas par l’épée,
5 c’est en paix que tu mourras. Et comme il y eut des parfums pour tes ancêtres, les rois de jadis qui furent avant toi, de même on en brûlera en ton honneur, et pour toi on récitera la lamentation : « Hélas ! Seigneur ! » C’est moi qui le déclare, oracle de Yahvé.
6 Le prophète Jérémie rapporta toutes ces paroles à Sédécias, roi de Juda, à Jérusalem ;
7 l’armée du roi de Babylone menait alors le combat contre Jérusalem et contre toutes les villes de Juda qui tenaient encore, à savoir Lakish et Azéqa, car parmi les villes de Juda, celles-ci restaient des places fortes.w
w Azéqa, localisée au Tell Zakariah, à une trentaine de km au sud-ouest de Jérusalem, et Lakish, Tell ed-Duweir à 20 km au sud-ouest d’Azéqa, furent en effet les deux villes fortifiées qui résistèrent le plus longtemps à Nabuchodonosor. Un ostracon de cette époque retrouvé à Tell ed-Duweir témoigne de cette résistance.
L’affaire de la libération des esclaves.x
8 Parole qui fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé, après que le roi Sédécias eut conclu avec tout le peuple de Jérusalem une alliancey pour proclamer un affranchissement :
x L’épisode se situe pendant l’interruption du siège, cf. vv. 21-22.
y Ou plutôt un « pacte » ou un « traité », mais le même terme hébreu, berît , est employé pour un simple accord entre deux parties sur une question quelconque, cf. par exemple 2 R 11.4 ; Jb 31.1, et pour l’Alliance entre Dieu et son peuple, prise ici comme terme de comparaison, v. 13.
9 chacun devait renvoyer libres ses esclaves hébreux, hommes et femmes, personne ne devait plus tenir en servitude un Judéen, son frère.
10 Tous les princes et tout le peuple qui avaient participé à cette alliance avaient accepté de renvoyer libres chacun ses esclaves, hommes et femmes, et de ne plus les tenir en servitude ; ils avaient accepté et les avaient renvoyés.
11 Mais après cela, changeant d’avis, ils avaient repris les esclaves, hommes et femmes, qu’ils avaient libérés, et les avaient de nouveau réduits en servitude.
12 Alors la parole de Yahvé fut adressée à Jérémie de la part de Yahvé en ces termes :
13 Ainsi parle Yahvé, le Dieu d’Israël. J’ai conclu avec vos pères, quand je les fis sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitude, une alliance en disant :
14 « Au bout de sept années, chacun de vous libérera son frère hébreu qui se sera vendu à toi ; six ans il sera ton esclave, puis tu le renverras libre de chez toi. » Mais vos pères ne m’ont pas écouté et n’ont pas prêté l’oreille.
15 Or aujourd’hui vous vous étiez convertis, vous aviez fait ce qui est juste à mes yeux en proclamant l’affranchissement de votre prochain ; vous aviez conclu une alliance devant moi, dans le Temple qui porte mon nom.
16 Puis vous avez changé d’avis et, profanant mon nom, vous avez repris chacun son esclave, homme ou femme, que vous aviez renvoyés libres de leur personne, et les avez forcés à redevenir vos esclaves.
17 C’est pourquoi, ainsi parle Yahvé. Vous ne m’avez pas obéi en rendant la liberté chacun à son frère, chacun à son prochain. Eh bien, moi, je vais rendre la liberté contre vous — oracle de Yahvé — à l’épée, à la peste et à la famine, et faire de vous un objet d’épouvante pour tous les royaumes de la terre.
18 Et ces hommes qui ont trahi mon alliance, qui n’ont pas observé les termes de l’alliance conclue par eux en ma présence, je vais les rendre pareils au veau qu’ils ont coupé en deux pour passer entre ses morceaux.
19 Les princes de Juda et ceux de Jérusalem, les eunuques, les prêtres et tout le peuple du pays, qui sont passés entre les morceaux du veau,z
z Sur ce vieux rite d’alliance, selon lequel les contractants passent entre les morceaux d’une victime, cf. Gn 15.17.
20 je les livrerai aux mains de leurs ennemis et aux mains de ceux qui en veulent à leur vie : leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.
21 Je livrerai aussi Sédécias, roi de Juda, et ses princes aux mains de leurs ennemis, aux mains de ceux qui en veulent à leur vie et aux mains de l’armée du roi de Babylone qui vient de se replier loin de vous.
22 Voici, je vais donner un ordre — oracle de Yahvé — et les ramener vers cette ville pour qu’ils l’attaquent, la prennent et l’incendient. Et je ferai des villes de Juda une solitude où personne n’habite.