Nouvelle Bible Segond – Nombres 34
Les frontières de Canaan
34 Le SEIGNEUR dit à Moïse : 2 Donne cet ordre aux Israélites ; tu leur diras : Quand vous serez entrés en Canaan, voici le pays qui doit vous échoir comme patrimoine, Canaan, avec ses frontières. [Quand... : cf. 33.51n. – frontières : cf. Gn 15.18 ; Ex 23.31 ; Dt 11.24 ; Jos 1.4 ; 13.2-7 ; Ez 47.13-20.]3 Le côté du sud commencera au désert de Tsîn, près d'Edom. Votre frontière sud partira de l'extrémité de la mer du Sel, vers l'est. [La frontière du sud (== du Néguev, 13.17n) sépare Juda d'Edom (20.14n) ; Jos 15.1-4 ; voir aussi 11.17 ; 12.7 ; Ez 47.19 ; 48.8 ; cf. 2S 8.14 ; 1R 9.26. – désert de Tsîn : il s'agit ici de sa partie septentrionale, au nord d'Edom 13.21n. – la mer du Sel ou la mer Morte, cf. Gn 14.3.]4 Votre frontière tournera au sud de la montée d'Aqrabbim, passera par Tsîn, pour aboutir au sud de Qadesh-Barnéa ; elle continuera par Hatsar-Addar et passera par Atsmôn ; [Aqrabbim (Scorpions), au sud-ouest de la mer Morte, sans doute un passage le long d'une falaise vers le désert de Tsîn ; cf. Jg 1.36n. – Qadesh-Barnéa 13.26n ; 32.8. – Hatsar-Addar (cf. Hetsrôn et Addar Jos 15.3) et Atsmôn (cf. Hashmona Nb 33.29) : localisation incertaine, au nord-ouest de Qadesh.]5 depuis Atsmôn, la frontière tournera jusqu'à l'oued d'Egypte, pour aboutir à la mer. [oued d'Egypte : il s'agit selon toute vraisemblance du Ouadi el-Arish qui se jette dans la Méditerranée (== la mer) à environ 80 km au sud de Gaza ; cependant on l'a parfois identifié au bras oriental du Nil ; cf. Jos 15.4,47 ; 1R 8.65 ; 2R 24.7 ; Es 27.12 ; 1Ch 13.5 ; 2Ch 7.8 ; voir aussi 2R 14.25 ; Am 6.14.]6 Votre frontière ouest sera la grande mer (son rivage) ; ce sera votre frontière à l'ouest. [ouest et mer traduisent ici un même mot hébreu ; le territoire ainsi défini englobe celui des Philistins, le long de la côte de la Méditerranée (== la grande mer) ; cf. Dt 11.24 ; Jos 1.4 ; 15.12,47 ; 17.9 ; 19.29. – son rivage : le même mot peut être traduit par frontière ou territoire ; la formule, dont le sens et la fonction sont incertains, revient en Dt 3.16s ; Jos 13.23,27 ; 15.12,47.]7 Voici quelle sera votre frontière nord : à partir de la grande mer ; vous la tracerez jusqu'à Hor-la-Montagne ; [La frontière nord, soit un peu au nord de l'actuelle frontière israélo-libanaise, soit beaucoup plus au nord, près de la frontière syro-libanaise ; sur l'étendue variable du territoire d'Israël, voir Jos 13.1ss ; 2S 8.3ss ; 24.5ss ; 1R 5.1 ; 2R 15.29 ; Ez 47.15ss ; 48.1. – Hor-la-Montagne : autre traduction la haute montagne. Il s'agit d'un sommet indéterminé du Liban (à ne pas confondre avec Hor-la-Montagne de 20.22n ; 33.37ss).]8 depuis Hor-la-Montagne, vous la tracerez vers l'entrée de Hamath, pour que la frontière aboutisse à Tsedad ; [Tsedad (Ez 47.15n), sans doute au sud-est de l'entrée de Hamath (Nb 13.21n), sur l'une des principales routes de Damas ; cf. 1R 8.65 ; 2R 14.25 ; Am 6.14 ; 1Ch 13.5 ; 2Ch 7.8.]9 la frontière continuera par Ziphrôn, pour aboutir à Hatsar-Eïnân : ce sera votre frontière nord. 10 Vous tracerez votre frontière est de Hatsar-Eïnân à Shepham, [Localisation incertaine ; les noms de lieux sont transcrits assez diversement par les versions anciennes ; cf. Ez 47.18 ; 48.1.]11 la frontière descendra de Shepham vers Ribla, à l'est d'Aïn ; la frontière descendra et touchera la rive de la mer de Kinnéreth, à l'est ; [Ribla : certains l'identifient à Ribla sur l'Oronte (2R 23.33 ; 25.21), à 80 km au sud de Hamath, et à 150 km au nord de Dan ; cependant il pourrait s'agir d'une autre localité (LXX Arbéla). – la mer de Kinnéreth : le lac de Galilée, également appelé lac de Gennésareth ou mer de Tibériade.]12 la frontière descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer du Sel. Tel sera votre pays, avec ses frontières tout autour. [En longeant le Jourdain, la frontière ne compte pas les territoires conquis en Transjordanie (v. 13-15 ; chap. 32 ; cf. Dt 3.17 ; Jos 12.3 ; 13.27 ; 1R 4.13s,19 ; 2R 10.32s ; 13.25 ; 14.25). – mer du Sel v. 3n.]
13 Moïse donna cet ordre aux Israélites : C'est là le pays que vous partagerez par le sort, celui que le SEIGNEUR a ordonné de donner aux neuf tribus et demie. [Sur le partage du pays, cf. 26.52ss ; 33.54 ; Jos 14.2s.]14 Car la tribu des Rubénites, famille par famille, et la tribu des Gadites, famille par famille, ont reçu leur patrimoine ; la demi-tribu de Manassé aussi a reçu son patrimoine. [Rubénites / Gadites / demi-tribu de Manassé : cf. v. 23 ; 32.1nss,33.]15 Ces deux tribus et la demi-tribu ont reçu leur patrimoine en Transjordanie, en face de Jéricho, du côté de l'est. [Transjordanie : à l'est du Jourdain 32.19n ; 35.14. – en face de Jéricho : cf. 22.1+.]
Liste des responsables du partage
16 Le SEIGNEUR dit à Moïse : 17 Voici les noms des hommes qui partageront le pays entre vous : Eléazar, le prêtre, et Josué, fils de Noun. [Cf. 27.18-23 ; Jos 14.1 ; 19.51. – qui partageront : avec plusieurs mss hébreux et des versions anciennes on lit ici comme au v. 29 ; lecture traditionnelle qui recevront en patrimoine, de même au v. 18. – Eléazar, le prêtre 17.2+.]18 Vous prendrez encore un prince de chaque tribu, pour partager le pays. [un prince de chaque tribu : cf. 1.5-16 ; 13.3ss.]19 Voici les noms de ces hommes.
Pour la tribu de Juda : Caleb, fils de Yephounné ;[Caleb 13.6+ ; 14.24ss.]
20 pour la tribu des fils de Siméon : Samuel, fils d'Ammihoud ;
21 pour la tribu de Benjamin : Elidad, fils de Kislôn ;
22 pour la tribu des fils de Dan : le prince Bouqqi, fils de Yogli ;
23 pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé : le prince Hanniel, fils d'Ephod ; [Manassé : cf. v. 14+.]
24 et pour la tribu des fils d'Ephraïm : le prince Qemouel, fils de Shiphtân ;
25 pour la tribu des fils de Zabulon : le prince Elitsaphân, fils de Parnak ;
26 pour la tribu des fils d'Issacar : le prince Paltiel, fils d'Azzân ;
27 pour la tribu des fils d'Aser : le prince Ahihoud, fils de Shelomi ;
28 pour la tribu des fils de Nephtali : le prince Pedahel, fils d'Ammihoud.
29 Tels sont ceux à qui le SEIGNEUR ordonna de partager Canaan entre les Israélites.