Nouvelle Bible Segond – Jérémie 35
L'exemple des Rékabites
35 Parole qui parvint à Jérémie, de la part du SEIGNEUR, aux jours de Joïaqim, fils de Josias, roi de Juda : [Joïaqim 1.3n ; 25.1.]2 Va à la maison des Rékabites et parle-leur ; tu les conduiras à la maison du SEIGNEUR, dans une des salles, et tu leur offriras du vin. [Rékabites : sur cette communauté nomade ou semi-nomade à la tradition très stricte (v. 6-8), cf. 2R 10.15-23 ; Né 3.14 ; 1Ch 2.55.]3 Je pris Yaazania, fils de Jérémie, fils de Habatsinia, ses frères, tous ses fils et toute la maison des Rékabites, 4 et je les conduisis à la maison du SEIGNEUR, dans la salle des fils de Hanân, fils de Yigdalia, l'homme de Dieu, près de la salle des princes, au-dessus de la salle de Maaséya, fils de Shalloum, gardien du seuil. [des fils de Hanân ou, d'après un ms hébreu et certaines versions anciennes, du fils de Yohanân. – Yigdalia : hébreu Yigdalyahou. – l'homme de Dieu 2R 1.9n. – salle de Maaséya (hébreu Ma‘aséyahou) ou office de Maaséya. – gardien du seuil 52.24 ; 2R 12.10n.]5 Je mis devant les gens de la maison des Rékabites des vases pleins de vin et des coupes, et je leur dis : Buvez du vin ! [les gens : litt. les Fils.]6 Mais ils répondirent : Nous ne boirons pas de vin, car Jonadab, fils de Rékab, notre père, nous a donné cet ordre : « Vous ne boirez jamais de vin, ni vous, ni vos fils, [pas de vin : la vigne est souvent l'emblème de la vie sédentaire ; cf. v. 7 ; voir aussi Nb 6.3s. – Jonadab, fils de Rékab 2R 10.15ss.]7 vous ne bâtirez pas de maisons, vous ne sèmerez aucune semence, vous ne planterez pas de vignes et vous n'en posséderez pas ; mais vous habiterez sous des tentes toute votre vie, pour que vous viviez longtemps sur la terre où vous séjournez en immigrés. » [sur la terre : litt. sur la face du sol, cf. Gn 2.5n. – séjournez en immigrés : cf. Ex 12.48n ; voir aussi Hé 11.13 ; 1P 2.11.]8 Nous obéissons à tout ce que nous a ordonné Jonadab, fils de Rékab, notre père : nous ne buvons pas de vin pendant tous nos jours, nous, nos femmes, nos fils et nos filles ; [Nous obéissons... : litt. nous avons écouté la voix de Jonadab... quant à tout ce qu'il nous a ordonné ; cf. v. 10,13ss.]9 nous ne bâtissons pas de maisons pour y habiter, nous ne possédons ni vignes, ni champs, ni terres ensemencées ; 10 nous habitons sous des tentes, nous obéissons à Jonadab, notre père, en faisant exactement ce qu'il nous a ordonné. [nous obéissons v. 8n.]11 Lorsque Nabuchodonosor, roi de Babylone, a envahi ce pays, nous avons dit : Allons, rendons-nous à Jérusalem, fuyons l'armée des Chaldéens et l'armée d'Aram ! C'est ainsi que nous habitons à Jérusalem. [fuyons : litt. de devant. – Chaldéens 21.4n. – d'Aram (ou de Syrie) : il s'agit sans doute de troupes syriennes associées aux forces babyloniennes ; cf. 2R 24.2 ; LXX a lu d'Assyrie, Syr d'Edom.]
12 Alors la parole du SEIGNEUR parvint à Jérémie : 13 Ainsi parle le SEIGNEUR (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël : Va, tu diras aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem : Ne recevrez-vous pas l'instruction ? N'écouterez-vous pas mes paroles ? — déclaration du SEIGNEUR. [l'instruction 5.3+. – N'écouterez-vous pas v. 8n ; 7.26n.]14 On respecte les paroles de Jonadab, fils de Rékab, qui a ordonné à ses fils de ne pas boire de vin : ils n'en boivent pas, jusqu'à ce jour ; ils ont obéi au commandement de leur père. Et moi, je vous ai parlé et reparlé, inlassablement, et vous ne m'avez pas écouté. [On respecte ou on exécute, on réalise ; litt. on maintient. – obéi et écouté traduisent un même verbe hébreu ; cf. v. 8n. – inlassablement 7.13n.]15 Je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés, inlassablement, pour vous dire : « Que chacun de vous revienne, je vous prie, de sa voie mauvaise ; réformez vos agissements, ne suivez pas d'autres dieux pour les servir, et vous resterez sur la terre que je vous ai donnée, à vous et à vos pères. » Mais vous n'avez pas tendu l'oreille, vous ne m'avez pas écouté. [7.25s. – revienne... 18.11+. – ne suivez pas... 7.6+. – la terre : cf. v. 7 ; Gn 2.5n. – pas écouté 7.26+ ; 25.4n.]16 Les fils de Jonadab, fils de Rékab, eux, respectent le commandement que leur a donné leur père, et ce peuple ne m'écoute pas ! 17 A cause de cela, ainsi parle le SEIGNEUR, le Dieu des Armées, le Dieu d'Israël : Je fais venir sur Juda et sur tous les habitants de Jérusalem tout le malheur que j'ai annoncé contre eux, parce que je leur ai parlé et qu'ils n'ont pas écouté, parce que je les ai appelés et qu'ils n'ont pas répondu.
18 Et Jérémie dit à la maison des Rékabites : Ainsi parle le SEIGNEUR (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël : Puisque vous avez obéi au commandement de Jonadab, votre père, puisque vous avez observé tous ses commandements et fait exactement ce qu'il vous a ordonné, 19 à cause de cela, ainsi parle le SEIGNEUR (YHWH) des Armées, le Dieu d'Israël : Jonadab, fils de Rékab, aura toujours des descendants qui se tiendront devant moi. [des descendants : autre traduction des successeurs ; litt. il ne sera pas retranché à Jonadab fils de Rékab d'homme se tenant devant moi tous les jours ; formule analogue en 33.17ns ; 1R 2.4n. – se tiendront devant moi : autre traduction qui seront à mon service ; cf. 7.10+ ; 15.19.]