Bible en français courant – Ésaïe 36
Le roi d'Assyrie menace Jérusalem
(Voir 2 Rois 18.13,17-37)
36 Pendant la quatorzième année du règne d'Ézékiasu, le roi d'Assyrie, Sennakérib, vint attaquer toutes les villes fortifiées du royaume de Juda et s'en empara. [u L'attaque assyrienne contre le royaume de Juda eut lieu en 701 avant J.-C.] 2 Alors qu'il se trouvait à Lakich, il envoya son aide de camp au roi Ézékias, à Jérusalem. L'aide de camp était à la tête d'une troupe importante. Il se plaça près du canal du réservoir supérieur, sur la route qui mène au champ des Blanchisseursv. [v Lakich : voir 2 Rois 14.19 et la note. — réservoir supérieur, champ des Blanchisseurs : voir 7.3 ; 2 Rois 18.17 et la note.] 3 Alors Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, sortit de la ville à sa rencontre, accompagné du secrétaire Chebna et de Yoa, fils d'Assaf et porte-parole du roiw. [w Le porte-parole du roi : autre traduction l'archiviste.] 4 L'aide de camp assyrien leur dit :
« Allez transmettre à Ézékias ce message du Grand Roi, le roi d'Assyrie : “Quelle belle confiance tu as là !5 Je me suis dit que de simples paroles te tiennent lieu de plan de bataille et de courage pour faire la guerre. Sur qui comptes-tu pour oser te révolter contre moi ? 6 Sur l'Égypte ? Sur ce roseau cassé qui transperce la main de quiconque s'y appuiex ? Voilà ce que vaut le Pharaon, roi d'Égypte, pour tous ceux qui comptent sur lui ! [x Comparer Ézék 29.6-7.] 7 Tu vas sans doute me répondre que vous comptez sur le Seigneur votre Dieu. Mais tu as précisément supprimé ses lieux sacrés et ses autels, en ordonnant aux gens de Juda et de Jérusalem de ne rendre leur culte que devant l'autel de cette ville !” 8 Eh bien, fais donc un pari avec mon maître, le roi d'Assyrie : je suis prêt à te fournir deux mille chevaux, si tu peux trouver des cavaliers pour les monter. 9 Mais comment pourrais-tu mettre en fuite un seul officier de mon maître, même parmi les moindres ? Et tu comptes sur l'Égypte pour obtenir des chars et des chevaux ! 10 D'ailleurs, mon maître est-il venu attaquer ce pays et le dévaster sans que le Seigneur l'ait voulu ? Pas du tout ! C'est le Seigneur lui-même qui lui en a donné l'ordrey ! » [y Voir 7.20 ; 10.5-6.]
11 Alors Éliaquim, Chebna et Yoa demandèrent à l'aide de camp assyrien : « Parle-nous en araméenz s'il te plaît, nous le comprenons. Évite de t'adresser à nous en hébreu, à cause de tous les gens qui sont sur la muraille en train de nous écouter. » [z Voir 2 Rois 18.26 et la note.] 12 Mais l'aide de camp répondit : « Croyez-vous que le message de mon maître soit destiné seulement à votre maître et à vous ? Il concerne aussi tous ces gens qui se tiennent sur la muraille, et qui, comme vous, n'auront bientôt plus que leurs excréments à manger et leur urine à boirea. » [a Voir 2 Rois 18.27 et la note.]
13 Puis l'aide de camp se dressa et cria de toutes ses forces en hébreu : « Écoutez le message du Grand Roi, le roi d'Assyrie : 14 “Ne vous laissez pas tromper par Ézékias : il est incapable de vous tirer d'affaire. 15 Il prétend qu'il faut faire confiance au Seigneur, que celui-ci vous sauvera sûrement et m'empêchera de prendre cette ville. N'en croyez rien. 16 N'écoutez pas Ézékias, écoutez plutôt ce que je vous propose, moi le roi d'Assyrie : cessez toute résistance et rendez-vous à moi. Alors chacun de vous pourra profiter de sa vigne, de son figuier et de l'eau de sa citerne. 17 Plus tard, je viendrai pour vous emmener dans un pays comme le vôtre, un pays riche en blé et en vignes, en pain et en vin. 18 Ne vous laissez donc pas égarer par Ézékias lorsqu'il prétend que le Seigneur vous sauvera. Les dieux des autres nations m'ont-ils empêché de mettre la main sur leur pays ? 19 Qu'ont-ils fait, les dieux de Hamath et d'Arpad ? Et ceux de Sefarvaïm ? Quelqu'un m'a-t-il empêché de prendre Samarieb ? [b Hamath, Arpad,... Samarie : voir en 2 Rois 17.24 une liste un peu différente des villes dont Sennakérib s'est emparé.] 20 Parmi tous ces dieux, aucun n'a pu m'interdire de mettre la main sur son pays. Comment le Seigneur m'empêcherait-il alors de prendre Jérusalem ?” »
21 Tous ceux qui étaient là gardèrent le silence ; ils ne répondirent pas un mot, car tel était l'ordre du roi Ézékias. 22 Puis Éliaquim, fils de Hilquia et chef du palais royal, le secrétaire Chebna et Yoa, fils d'Assaf et porte-parole du roi, après avoir déchiré leurs vêtements, revinrent auprès d'Ézékias et lui rapportèrent ce que l'aide de camp assyrien avait déclaré.