chapitre précédent retour chapitre suivant

Bible en français courant – Job 36

Élihou explique comment Dieu éduque les humains

36 Élihou poursuivit :

2 Patiente encore un peu, Job, pour que je t'instruise :
j'ai encore à parler pour la cause de Dieu.

3 J'apporte mon savoir aux gens les plus lointains,
je veux donner raison à Dieu, mon créateur.

4 Ce que j'ai à dire, c'est la vérité pure ;
je me présente en homme sûr de son affaire.

5 Oui, Dieu est trop puissant pour mépriser personne ;
il reste souverain, sa décision est ferme.

6 Il enlève la vie aux gens sans foi ni loi,
mais il fait droit aux pauvres.

7 Il ne retire pas son estime aux fidèles.
Parlons aussi des rois, qui siègent sur un trône.
Dieu les y a placés pour que leur règne dure.
Mais ils s'enorgueillissent.

*

8 Les voilà prisonniers, attachés par des chaînes ;
ils sont captifs d'une situation misérable.

9 Dieu leur révèle ainsi quel acte ils ont commis :
par orgueil, ils se sont révoltés contre lui.

10 Il les rend attentifs à l'avertissement,
il les appelle à renoncer à leur méfait.

11 S'ils veulent écouter et se soumettre à Dieu,
ils finiront leur vie dans le plus grand bonheur.

12 Mais s'ils n'écoutent pas,
ils devront traverser le couloir de la mortz,
et ils expireront faute d'avoir compris.

[z Voir 33.18 et la note.]

13 Gens de mauvaise foi, ils en veulent à Dieu ;
ils ne l'appellent pas quand il les emprisonne.

14 Les voilà morts au beau milieu de leur jeunesse,
ils connaissent la fin des jeunes débauchésa.

[a jeunes débauchés : le terme hébreu employé ici désignait habituellement les hommes pratiquant la prostitution sacrée (voir 1 Rois 14.24 ; 22.47 ; comparer la note sur Osée 1.2) ; d'où la traduction proposée parfois parmi les jeunes débauchés. On l'interprète ici, en parallèle avec jeunesse, comme une allusion au jeune âge de certaines victimes de la pédérastie.]

*

15 Mais Dieu sauve le pauvre par la pauvreté,
il se sert du malheur afin de l'avertir.

16 Autrefois, Dieu t'avait épargné la détresseb,
t'accordant à la place une très large aisance.
Ta table était garnie de morceaux délicieux.

[b Les v. 16-21 présentent de nombreuses difficultés en hébreu ce qui donne lieu à des traductions diverses.]

17 Pourtant tu as subi une condamnation,
et la sentence qui te frappe est sans appel.

18 Que la fureur ne te pousse pas aux excès !
Et ne te laisse pas séduire par l'idée
qu'à force de cadeaux tu achèterais Dieu.

19 Ni tes biens ni ton or ne sauraient y suffire,
ni tes plus grands efforts.

20 Ne compte pas non plus
sur la nuit qui verra les peuples disparaître.

21 Garde-toi plutôt de te tourner vers le mal,
puisque c'est pour cela que tu es dans la peinec.

[c que tu es dans la peine ou que tu es éprouvé par la misère : comme l'a compris l'ancienne version syriaque ; avec d'autres voyelles, le texte hébreu traditionnel interprète puisque tu préfères cela à la peine.]

La souveraineté de Dieu

22 Oui, Dieu est souverain, tant il a de puissance.
Qui peut lui être comparé, pour enseigner ?

23 Qui donc lui a jamais imposé sa conduite ?
Qui a osé lui dire : « Tu as mal agi » ?

24 N'oublie donc pas de célébrer ce qu'il a fait,
ce que tous les humains glorifient par leurs chants,

25 ce que tous peuvent voir et contempler de loin.

*

26 C'est que Dieu est si grand qu'on n'en a pas idée ;
on ne peut calculer l'âge qu'il peut avoir.

27 Il attire vers lui les gouttelettes d'eau,
pulvérise la pluie pour en faire un brouillard.

28 C'est cette pluie que laissent tomber les nuages,
goutte par goutte, sur la foule des humains.

29 Qui peut saisir comment se déploient les nuages
et comment le tonnerre éclate sous le cield ?

[d sous le ciel ou sous sa hutte (c'est-à-dire celle de Dieu).]

30 Tu vois bien que c'est Dieu
qui déploie son éclair au-dessus de lui-mêmee
et qui a recouvert les profondeurs des mers.

[e de lui-même : autres traductions des nuages ou de la mer.]

31 Par la pluie qu'il envoie, il fait vivref les peuples
en leur donnant abondamment de quoi manger.

[f il fait vivre ou il alimente ; d'autres interprètent il juge.]

32 Dans ses deux mains, il dissimule les éclairs,
puis leur fixe une cible.

33 Il révèle sa présence par le tonnerre,
et même les troupeaux pressentent qu'il approche.

chapitre précédent retour chapitre suivant