37 De David.
Aleph.
Ne t’échauffe pas contre les méchants,
ne jalouse pas les artisans de fausseté :
z Ce alphabétique, le « miroir de la Providence » (Tertullien), oppose à ceux qu’indigne le bonheur des impies l’enseignement des sages sur la rétribution temporelle des justes et des méchants. Ce débat sera repris par l’Ecclésiaste, cf. Qo 8.11-14, et par Job.
2 vite comme l’herbe ils sont fanés,
flétris comme le vert des prés.
Bét.
3 Compte sur Yahvé et agis bien,
habite la terrea et vis tranquille,
a La Terre Sainte, cf. Ps 25.13 ; Dt 16.20. — « vis tranquille », litt. « pais en sécurité », cf. Isa 14.30. Ces promesses seront reprises au sens spirituel par les Béatitudes, Mt 5.3-4, cf. Rm 4.13.
4 mets en Yahvé ta réjouissance :
il t’accordera plus que les désirs de ton cœur.
Gimel.
5 Remets ton sort à Yahvé,
compte sur lui, il agira ;
6 il produira ta justice comme le jour,
comme le midi ton droit.
Dalèt.
7 Sois calme devant Yahvé et attends-le,
ne t’échauffe pas contre le parvenu,
l’homme qui use d’intrigues.
Hé.
8 Trêve à la colère, renonce au courroux,
ne t’échauffe pas, ce n’est que mal ;
9 car les méchants seront extirpés,
qui espère Yahvé possédera la terre.
Vav.
10 Encore un peu, et plus d’impie,
tu t’enquiers de sa place, il n’est plus ;
11 mais les humbles posséderont la terre,
réjouis d’une grande paix.
Zaïn.
12 L’impie complote contre le juste
et grince des dents contre lui ;
13 le Seigneur se moque de lui,
car il voit venir son jour.
Hèt.
14 Les impies tirent l’épée,
ils tendent l’arc, pour égorger l’homme droit,
pour renverser le pauvre et le petit ;
15 l’épée leur entrera au cœur
et leurs arcs seront brisés.
Tèt.
16 Mieux vaut un peu pour le juste
que tant de fortune pour l’impie ;b
b Avec les versions ; « la fortune de nombreux impies » hébr.
17 car les bras de l’impie seront brisés,
mais Yahvé soutient les justes.
Yod.
18 Yahvé connaît les jours des parfaits,
éternel sera leur héritage ;
19 pas de honte pour eux aux mauvais jours,
dans la famine ils seront rassasiés.
Kaph.
20 Cependant les impies périront,
les ennemis de Yahvé ;
ils s’en iront comme la parure des prés,
en fumée ils s’en iront.
Lamed.
21 L’impie emprunte et ne rend pas,
le juste a pitié, il donne ;
22 ceux qu’il bénit posséderont la terre,
ceux qu’il maudit seront extirpés.c
c Grec « ceux qui Le bénissent... ceux qui Le maudissent ».
Mem.
23 Yahvé mène les pas de l’homme,
ils sont fermes et sa marche lui plaît ;
24 quand il tombe, il ne reste pas terrassé,
car Yahvé le soutient par la main.
Nun.
25 J’étais jeune, et puis j’ai vieilli,
je n’ai pas vu le juste abandonné,
ni sa lignée cherchant du pain.
26 Tout le jour il a pitié, il prête,
sa lignée sera en bénédiction !
Samek.
27 Évite le mal, agis bien,
tu auras une habitation pour toujours ;
28 car Yahvé aime le droit,
il n’abandonne pas ses fidèles.
Aïn.
Les malfaisants seront détruits à jamaisd
et la lignée des impies extirpée ;
d « Les malfaisants seront détruits » en suivant le grec, ce qui restitue la lettre aïn , absente de l’hébr., et permet de garder la même structure poétique que dans le reste du Ps. L’hébr. se traduirait « ils (ses amis) seront gardés à jamais ».
29 les justes posséderont la terre,
là ils habiteront pour toujours.
Phé.
30 La bouche du juste murmure la sagesse
et sa langue dit le droit ;
31 la loi de son Dieu dans son cœur,
ses pas ne chancellent point.
Çadé.
32 L’impie guette le juste
et cherche à le faire mourir ;
33 à sa main Yahvé ne l’abandonne,
ne le laisse en justice condamner.
Qoph.
34 Espère Yahvé et observe sa voie,
il t’exaltera pour que tu possèdes la terre :
tu verras les impies extirpés.
Resh.
35 J’ai vu l’impie forcené
s’élever comme un cèdre du Liban ;e
e D’après le grec ; hébr. « se dénudant alors que je resplendirais, verdoyant (?) », cf. Ps 92.15.
36 je suis passé,f voici qu’il n’était plus,
je l’ai cherché, on ne l’a pas trouvé.
f « je suis passé » versions ; « il est passé » hébr.
Shin.
37 Regarde le parfait, vois l’homme droit :
il y a pour le pacifique une postérité ;
38 mais les rebelles seront tous anéantis,
la postérité des impies extirpée.
Tav.
39 Le salut des justes vient de Yahvé,
leur lieu fort au temps de l’angoisse ;
40 Yahvé les aide et les délivre,
il les délivrera des impies,
il les sauvera quand ils s’abritent en lui.